TWICE - SET ME FREE Subtitles (SRT) [03:01-181-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: SET ME FREE

CAPTCHA: captcha

TWICE - SET ME FREE Subtitles (SRT) (03:01-181-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,600 --> 00:00:08,550
Li-Li-Lindgren

2
00:00:08,600 --> 00:00:12,800
모든 걸 잃어버린대도 상관 없어

3
00:00:12,900 --> 00:00:17,200
지금 이 감정이 순간이라 해도

4
00:00:17,300 --> 00:00:21,200
이제는 더 이상 내 맘 숨기긴 싫어

5
00:00:21,300 --> 00:00:25,500
네 눈빛이 날 자유롭게 만들잖아

6
00:00:25,600 --> 00:00:27,700
No, no, no, no, no

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,900
의식하지 말고

8
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
날 안아줘

9
00:00:31,100 --> 00:00:35,200
더는 잃을 것도 숨길 것도 없어

10
00:00:35,300 --> 00:00:37,100
내 모든 걸 걸어, risk it all

11
00:00:37,200 --> 00:00:39,100
이 사랑 말고는 fade out

12
00:00:39,200 --> 00:00:42,300
Gonna set me, set me, set me free

13
00:00:42,800 --> 00:00:45,500
내 맘 끝까지 갈 테니

14
00:00:45,600 --> 00:00:47,700
넌 그냥 날 안으면 돼

15
00:00:47,800 --> 00:00:50,500
Come and set me, set me, set me free

16
00:00:51,100 --> 00:00:52,900
내가 원하던 best of me (Best of me)

17
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
이제 나는 ready to be (Gonna be)

18
00:00:55,100 --> 00:00:59,600
Yeah, gonna set me, set
me, set me free

19
00:00:59,700 --> 00:01:01,300
지금 all eyes on me

20
00:01:01,400 --> 00:01:03,600
나를 안아줘 다 보란듯이

21
00:01:03,700 --> 00:01:07,800
Yeah, come and set me,
set me, set me free

22
00:01:08,200 --> 00:01:12,300
어리석은 충동이라 해도 상관 없어 (Yeah, yeah)

23
00:01:12,400 --> 00:01:16,700
날 가두는 시선 따윈 이미 out of sight (Uh, uh)

24
00:01:16,800 --> 00:01:20,500
지금 우린 내가 꿈꿔왔던 그대로

25
00:01:20,600 --> 00:01:25,200
눈앞에 그려진 완벽한 fantasy

26
00:01:25,300 --> 00:01:27,300
No, no, no, no, no (No)

27
00:01:27,400 --> 00:01:29,400
신경 쓰지말고 (Oh, yеah)

28
00:01:29,500 --> 00:01:30,400
날 안아줘

29
00:01:30,500 --> 00:01:34,200
더는 잃을 것도 숨길 것도 없어

30
00:01:34,300 --> 00:01:36,600
내 모든 걸 걸어, risk it all (All)

31
00:01:36,700 --> 00:01:38,500
이 사랑 말고는 fade out

32
00:01:38,600 --> 00:01:41,500
Gonna set me, sеt me, set me free

33
00:01:43,100 --> 00:01:45,000
내 맘 끝까지 갈 테니

34
00:01:45,100 --> 00:01:46,900
넌 그냥 날 안으면 돼

35
00:01:47,000 --> 00:01:50,150
Come and set me, set me,
set me free (Free)

36
00:01:50,200 --> 00:01:52,300
내가 원하던 best of me (Best of me)

37
00:01:52,400 --> 00:01:54,300
이제 나는 ready to be (Gonna be)

38
00:01:54,400 --> 00:01:58,500
Yeah, gonna set me, set
me, set me free

39
00:01:58,600 --> 00:02:00,700
지금 all eyes on me (Ah)

40
00:02:00,800 --> 00:02:03,300
나를 안아줘 다 보란듯이 (Ah)

41
00:02:03,400 --> 00:02:06,950
Yeah, come and set me,
set me, set me free

42
00:02:07,000 --> 00:02:07,900
Uh, uh

43
00:02:08,000 --> 00:02:10,600
I'm gonna tell you straight (Straight)

44
00:02:10,700 --> 00:02:12,700
No matter what they say (They say)

45
00:02:12,800 --> 00:02:14,700
두 점을 잇는 line (Line)

46
00:02:14,800 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - SET ME FREE Subtitles (SRT) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - SET ME FREE.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - SET ME FREE.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - SET ME FREE.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - SET ME FREE.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!