TWICE - MORE and MORE Subtitles (SRT) [04:00-240-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: MORE and MORE

CAPTCHA: captcha

TWICE - MORE and MORE Subtitles (SRT) (04:00-240-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:30,835 --> 00:00:33,115
I know I want it

1
00:00:33,115 --> 00:00:37,113
いいこと言うのはもうやめるわ

2
00:00:37,163 --> 00:00:39,703
Cause I deserve it deserve it

3
00:00:39,753 --> 00:00:46,215
もしかして私のことが嫌いになっても心配しないわ

4
00:00:46,265 --> 00:00:49,084
Cause I know you I know you

5
00:00:49,134 --> 00:00:51,257
私の目をしきりに避けて

6
00:00:51,307 --> 00:00:53,492
あなたの心をしきりに隠して

7
00:00:53,542 --> 00:00:58,101
私から逃げて No no

8
00:00:58,151 --> 00:01:00,220
閉じた目を開けたとき

9
00:01:00,270 --> 00:01:02,392
ふと私が思い浮かぶとき

10
00:01:02,442 --> 00:01:06,135
You are gonna be mine again

11
00:01:06,185 --> 00:01:10,771
You're gonna say more more
more more more and more

12
00:01:10,771 --> 00:01:13,954
止められなくて More more more and more

13
00:01:14,004 --> 00:01:15,491
だからもう一度

14
00:01:15,541 --> 00:01:19,830
I wanna have more more more
more more and more

15
00:01:19,880 --> 00:01:22,990
止めたくなくて More more more and more

16
00:01:23,040 --> 00:01:24,245
だからもう一度

17
00:01:27,395 --> 00:01:29,260
止められなくて

18
00:01:29,260 --> 00:01:31,622
More and more

19
00:01:31,672 --> 00:01:33,487
だからもう一度

20
00:01:36,397 --> 00:01:38,211
止めたくなくて

21
00:01:38,261 --> 00:01:41,057
More and more

22
00:01:41,107 --> 00:01:42,718
だからもう一度

23
00:01:42,768 --> 00:01:44,929
Do you feel me

24
00:01:44,979 --> 00:01:49,095
あなたが私のための人だと信じるの

25
00:01:49,145 --> 00:01:51,998
Only for me only for me

26
00:01:51,998 --> 00:01:57,970
キザな言葉はあえて言わなくても、あなたは

27
00:01:58,020 --> 00:02:01,091
Cause you know me you know me

28
00:02:01,141 --> 00:02:03,295
あなたの耳をしきりに塞いでも

29
00:02:03,345 --> 00:02:05,436
私を遠くへ突き放しても

30
00:02:05,486 --> 00:02:10,052
私から遠くなっても(はるか彼方) No no

31
00:02:10,102 --> 00:02:11,767
私がまたあなたを呼べば

32
00:02:11,817 --> 00:02:14,115
私の声を聞いたら

33
00:02:14,165 --> 00:02:16,843
You are gonna be mine again

34
00:02:16,843 --> 00:02:18,139
Yeah もう一度

35
00:02:18,189 --> 00:02:22,755
You're gonna say more more
more more more and more

36
00:02:22,755 --> 00:02:25,672
止められなくて More more more and more

37
00:02:25,722 --> 00:02:27,306
だからもう一度

38
00:02:27,356 --> 00:02:31,660
I wanna have more more more
more more and more

39
00:02:31,710 --> 00:02:34,810
止めたくなくて More more more and more

40
00:02:34,860 --> 00:02:37,007
だからもう一度

41
00:02:39,317 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - MORE and MORE Subtitles (SRT) - 04:00-240-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - MORE and MORE.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - MORE and MORE.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - MORE and MORE.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - MORE and MORE.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!