TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) [04:00-240-0-zh-Hans]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: CHEER UP

CAPTCHA: captcha

TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) (04:00-240-0-zh-Hans) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:22,931 --> 00:00:24,911
每天想起的铃声

1
00:00:24,911 --> 00:00:26,866
请饶了了我吧

2
00:00:26,866 --> 00:00:29,149
不愿意浪费电池

3
00:00:29,149 --> 00:00:31,897
总看也总是来电话

4
00:00:31,897 --> 00:00:34,726
仿佛手机要爆炸

5
00:00:34,726 --> 00:00:37,143
算了算了喘息都难

6
00:00:37,143 --> 00:00:38,501
因我而犯难

7
00:00:38,501 --> 00:00:41,104
心脏要爆炸了 为什么

8
00:00:41,104 --> 00:00:43,530
他说我很漂亮

9
00:00:43,530 --> 00:00:45,059
不是自夸

10
00:00:46,256 --> 00:00:49,209
很抱歉刚才没有接到电话

11
00:00:49,209 --> 00:00:52,068
正在跟朋友约会 shy shy shy

12
00:00:52,068 --> 00:00:54,740
很抱歉 见面比较暧昧

13
00:00:54,740 --> 00:00:57,016
待会儿再联系 later

14
00:00:57,016 --> 00:00:59,629
不要纠结 过不了多久

15
00:00:59,629 --> 00:01:02,343
会来叫我 Baby

16
00:01:02,343 --> 00:01:05,175
现在尚早 不如我心

17
00:01:05,175 --> 00:01:07,848
不过要表现更多

18
00:01:08,048 --> 00:01:09,317
CHEER UP BABY

19
00:01:09,317 --> 00:01:10,746
CHEER UP BABY

20
00:01:10,746 --> 00:01:12,958
加油再加油

21
00:01:12,958 --> 00:01:15,913
女孩子不能轻易给出情感

22
00:01:15,913 --> 00:01:19,162
那样你才会更关爱我

23
00:01:19,162 --> 00:01:24,050
请坦然演戏吧 无所谓地

24
00:01:24,050 --> 00:01:27,032
不表露我对你的喜欢

25
00:01:27,032 --> 00:01:29,473
just get it together and then baby

26
00:01:29,473 --> 00:01:30,417
CHEER UP

27
00:01:31,683 --> 00:01:34,382
焦虑不安的声音 传到了这里

28
00:01:34,382 --> 00:01:37,094
汗水浸湿的手机 在这里也能看到

29
00:01:37,094 --> 00:01:39,983
及时答复 也无魅力

30
00:01:39,983 --> 00:01:42,711
只看短信不确认是个基本

31
00:01:42,711 --> 00:01:45,500
哦哦哦 太过分了吗 boy

32
00:01:45,500 --> 00:01:48,240
如此一来担心精疲力尽

33
00:01:48,240 --> 00:01:50,988
哦哦哦 如果不那样的话 我将更

34
00:01:50,988 --> 00:01:53,623
仿佛要坠入仿佛要坠入

35
00:01:53,623 --> 00:01:56,889
啊 很抱歉没能回复

36
00:01:56,889 --> 00:01:59,602
因为正在见朋友 shy shy shy

37
00:01:59,602 --> 00:02:02,753
很抱歉 见面比较暧昧

38
00:02:02,753 --> 00:02:04,882
待会儿再联系 later

39
00:02:04,882 --> 00:02:07,641
不要纠结 不会跑到别处

40
00:02:07,641 --> 00:02:10,339
将成为你的 Baby

41
00:02:10,339 --> 00:02:13,242
不愿太早 再表示诚意吧

42
00:02:13,242 --> 00:02:15,917
我将等待你

43
00:02:15,917 --> 00:02:17,373
CHEER UP BABY

44
00:02:17,373 --> 00:02:18,784
CHEER UP BABY

45
00:02:18,784 --> 00:02:20,998
再加把劲儿

46
00:02:20,998 --> 00:02:23,845
女孩子不能轻易给出爱情

47
00:02:23,845 --> 00:02:27,091
那样你才会更加关爱我

48
00:02:27,091 --> 00:02:32,055
请坦然演戏吧 无所谓地

49
00:02:32,055 --> 00:02:35,008
不表露我对你的喜欢

50
00:02:35,008 --> 00:02:37,474
just get it together and then baby

51
00:02:37,474 --> 00:02:38,248
CHEER ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) - 04:00-240-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - CHEER UP.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - CHEER UP.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - CHEER UP.zh-Hans.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - CHEER UP.zh-Hans.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!