Trevor Daniel - Past Life Subtitles (SRT) [03:01-181-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Trevor Daniel | Song: Past Life

CAPTCHA: captcha

Trevor Daniel - Past Life Subtitles (SRT) (03:01-181-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
난 행복에 더 솔직해지려 해

1
00:00:14,181 --> 00:00:17,017
이게 왜이리 힘든지 잘 모르겠어

2
00:00:17,809 --> 00:00:20,145
슬픔 속에 주저않고 싶지는 않아

3
00:00:20,229 --> 00:00:24,107
버릇처럼 항상 말이야

4
00:00:24,191 --> 00:00:26,735
완벽한 완벽한 순간에

5
00:00:26,818 --> 00:00:30,155
어떻게 끝내야 할지 모르면서 시작을 했지

6
00:00:30,239 --> 00:00:31,698
그만 그만

7
00:00:31,782 --> 00:00:32,699
그만 상기시켜줘

8
00:00:32,783 --> 00:00:34,868
시작도 전에 망쳐버렸어

9
00:00:34,952 --> 00:00:36,161
오와아

10
00:00:36,245 --> 00:00:39,289
Last night was the last
night Of my past life

11
00:00:39,373 --> 00:00:40,332
날 데려왔어

12
00:00:40,415 --> 00:00:42,167
니가 알아재지 못하게

13
00:00:42,251 --> 00:00:46,296
Last night was the last time
Was the last time

14
00:00:46,380 --> 00:00:48,298
니가 절대 알지못하게 할 거야

15
00:00:48,382 --> 00:00:50,133
여기 앉아서
혼잣말을 해

16
00:00:50,217 --> 00:00:52,386
내가 널 어떻게 대했는지 생각하며

17
00:00:52,469 --> 00:00:54,304
지난날의 나를 생각해

18
00:00:54,388 --> 00:00:57,975
Last night was the last time
Was the last time

19
00:00:58,058 --> 00:00:59,851
오와아

20
00:00:59,935 --> 00:01:02,187
내가 필요로하면 넌 나에게 주었지

21
00:01:02,271 --> 00:01:03,981
솔직히 말해서

22
00:01:05,816 --> 00:01:08,110
이 행복을 느낄 확신만 있다면

23
00:01:08,193 --> 00:01:09,987
만족할거란 거 알잖아

24
00:01:10,070 --> 00:01:11,738
그렇잖아

25
00:01:11,822 --> 00:01:14,783
완벽한 완벽한 순간에

26
00:01:14,866 --> 00:01:17,786
어떻게 끝내야할지도 모를 일을 시작했지

27
00:01:17,869 --> 00:01:19,579
그만 그만

28
00:01:19,663 --> 00:01:20,706
그만 상기시켜줘

29
00:01:20,789 --> 00:01:23,000
시작도 전에 망쳐버렸어

30
00:01:23,083 --> 00:01:24,167
우워어

31
00:01:24,251 --> 00:01:27,254
Last night was the last
night Of my past life

32
00:01:27,337 --> 00:01:28,755
니가 알아채기 못하게

33
00:01:28,839 --> 00:01:30,299
날 데려왔어

34
00:01:30,382 --> 00:01:34,219
Last night was the last time
Was the last time

35
00:01:34,303 --> 00:01:36,555
니가 절대 알지못하게 할 거야

36
00:01:36,638 --> 00:01:38,098
여기 앉아서
혼잣말을 해

37
00:01:38,181 --> 00:01:40,350
내가 널 어떻게 대했는지 생각하며

38
00:01:40,434 --> 00:01:42,269
예전의 날 생각해

39
00:01:42,352 --> 00:01:45,939
Last night was the last
night Of my past life

40
00:01:46,023 --> 00:01:47,399
우워어

41
00:01:47,482 --> 00:01:50,444
후워 우워 우워

42
00:01:50,527 --> 00:01:53,322
호오오 우워

43
00:01:53,405 --> 00:01:56,450
후워 우워 우워

44
00:01:56,533 --> 00:02:00,203
호오오 우워

45
00:02:00,287 --> 00:02:03,248
Last night was the last
night Of my past life

46
00:02:03,332 --> 00:02:04,374
나를 여기로 데려왔지

47
00:02:04,458 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Trevor Daniel - Past Life Subtitles (SRT) - 03:01-181-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Trevor Daniel - Past Life.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Trevor Daniel - Past Life.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Trevor Daniel - Past Life.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Trevor Daniel - Past Life.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!