Toygar isikli - Hayat Gibi Subtitles (vtt) [04:53-293-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Toygar isikli | Song: Hayat Gibi

CAPTCHA: captcha

Toygar isikli - Hayat Gibi Subtitles (vtt) (04:53-293-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:27.900 --> 00:00:31.700
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi

00:00:31.800 --> 00:00:38.400
Yokluğunda kendi kendime
inandım, dayandım.

00:00:41.300 --> 00:00:45.300
Sanki kötü sonlu hiç
hikâye yokmuş gibi

00:00:45.400 --> 00:00:52.800
Sonumuzun iyi biteceğini
varsaydım, yalandı.

00:00:54.500 --> 00:00:57.800
Havalar da soğuk gidiyor

00:00:57.900 --> 00:01:01.500
Bu aralar üşürsün sen bilirim.

00:01:01.600 --> 00:01:07.200
Aman dikkat et, aklına yazları getir.

00:01:08.400 --> 00:01:11.600
Ne olur ara sıra haberdar et

00:01:11.700 --> 00:01:14.800
Pencerelerde bekletme

00:01:14.900 --> 00:01:18.300
Hayatına elbet biri girecek

00:01:18.400 --> 00:01:21.700
Mutlu ol, onu ihmal etme.

00:01:21.800 --> 00:01:25.000
Ne olur ara sıra haberdar et

00:01:25.100 --> 00:01:28.400
Pencerelerde bekletme

00:01:28.500 --> 00:01:31.700
Hayatına elbet biri girecek

00:01:31.800 --> 00:01:35.900
Mutlu ol, onu ihmal etme.

00:01:38.100 --> 00:01:41.600
Acımasızsın, isyankârsın

00:01:41.700 --> 00:01:44.800
Vefasızsın, riyakârsın

00:01:44.900 --> 00:01:47.800
Hem günahsız hem günahkârsın

00:01:47.900 --> 00:01:50.500
Hayat gibi.

00:01:51.900 --> 00:01:55.000
Acımasızsın, isyankârsın

00:01:55.100 --> 00:01:58.400
Vefasızsın, riyakârsın

00:01:58.500 --> 00:02:01.500
Hem günahsız hem günahkârsın

00:02:01.600 --> 00:02:08.900
Hayat gibi, hayat gibi.

00:02:36.300 --> 00:02:40.200
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi

00:02:40.300 --> 00:02:47.500
Yokluğunda kendi kendime
inandım, dayandım.

00:02:49.700 --> 00:02:53.800
Sanki kötü sonlu hiç
hikâye yokmuş gibi

00:02:53.900 --> 00:03:00.800
Sonumuzun iyi biteceğini
varsaydım, yalandı.

00:03:02.800 --> 00:03:06.300
Havalar da soğuk gidiyor

00:03:06.400 --> 00:03:10.000
Bu aralar üşürsün sen bilirim.

00:03:10.100 --> 00:03:15.800
Aman dikkat et, aklına yazları getir.

00:03:17.000 --> 00:03:20.000
Ne olur ara sıra haberdar et

00:03:20.100 --> 00:03:23.300
Pencerelerde bekletme

00:03:23.400 --> 00:03:26.900
Hayatına elbet biri girecek

00:03:27.000 --> 00:03:30.100
Mutlu ol, onu ihmal etme.

00:03:30.200 --> 00:03:33.500
Ne olur ara sıra haberdar et

00:03:33.600 --> 00:03:36.800
Pencerelerde bekletme

00:03:36.900 --> 00:03:40.300
Hayatına elbet biri girecek

00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Toygar isikli - Hayat Gibi Subtitles (vtt) - 04:53-293-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Toygar isikli - Hayat Gibi.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Toygar isikli - Hayat Gibi.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Toygar isikli - Hayat Gibi.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Toygar isikli - Hayat Gibi.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!