Singer: Tony Anderson
|
Song: SMCU the Origin
Tony Anderson - SMCU the Origin Subtitles (vtt) (01:46-106-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
WEBVTT
00:00:00.411 --> 00:00:03.157
Từ thuở khai sơ, đã có KWANGYA
00:00:03.207 --> 00:00:05.923
Ở phía bên kia, chính là KOSMO
00:00:05.924 --> 00:00:09.297
Có thể bạn đã từng nghe qua mẩu truyện
viễn tưởng kể về điều này rồi
00:00:09.823 --> 00:00:11.116
Từ một cuốn sách cũ,
00:00:11.166 --> 00:00:12.472
một thước phim,
00:00:12.484 --> 00:00:13.543
hay từ một ca khúc,
00:00:13.544 --> 00:00:18.043
Qua những sự sáng tạo được hình
thành bắt nguồn từ trí tưởng
tượng của chúng ta về vũ trụ
00:00:18.207 --> 00:00:19.469
Có thể bạn đã từng lướt qua
00:00:19.519 --> 00:00:21.575
cụm từ KWANGYA hay KOSMO
00:00:21.625 --> 00:00:23.073
như chúng tôi vậy
00:00:24.566 --> 00:00:25.567
Trước khi bắt đầu câu truyện
00:00:25.617 --> 00:00:27.747
về một vũ trụ mới,
00:00:27.797 --> 00:00:29.739
Đầu tiên, chúng tôi muốn đặt ra
00:00:29.789 --> 00:00:31.558
những câu hỏi và mối
hoài nghi nhất định
00:00:32.000 --> 00:00:33.950
Liệu có thứ gì đó vượt xa
00:00:34.000 --> 00:00:36.144
những hiểu biết hiện tại
của chúng ta về vũ trụ?
00:00:36.194 --> 00:00:39.516
Liệu sự hình thành của vũ
trụ có thể được lí giải
00:00:39.566 --> 00:00:40.628
chỉ bằng khoa học và tín ngưỡng?
00:00:40.634 --> 00:00:44.241
Làm sao ta có thể so sánh tốc độ ánh
sáng và tốc độ âm thanh với nhau
00:00:44.291 --> 00:00:47.962
khi không nhắc đến 5 Tia sáng
và Nữ thần âm thanh?
00:00:48.515 --> 00:00:53.223
Một thế giới nơi du hành đến không
gian vũ trụ mà không cần Hộ chiếu
hay bất kì thứ tài sản nào,
00:00:53.229 --> 00:00:54.992
Năng lực siêu nhiên
00:00:55.042 --> 00:00:57.380
Những thực thể vượt trội
00:00:57.430 --> 00:01:00.422
tạo nên mối giao cảm với thần
linh lần lượt lộ diện
00:01:00.852 --> 00:01:04.107
Nếu bạn đã từng nghi ngờ về thế
giới này, dù chỉ một lần
00:01:04.157 --> 00:01:06.344
Nơi mà bạn sắp được trải
nghiệm từ bây giờ
00:01:06.344 --> 00:01:09.060
sẽ có...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................