TOMORROW X TOGETHER - LOSER Subtitles (vtt) [03:29-209-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TOMORROW X TOGETHER | Song: LOSER

CAPTCHA: captcha

TOMORROW X TOGETHER - LOSER Subtitles (vtt) (03:29-209-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.565 --> 00:00:31.558
I'm a LO$ER I'm a LO$ER

00:00:40.090 --> 00:00:41.884
灰色の車に乗って

00:00:41.934 --> 00:00:43.884
逃げている

00:00:43.934 --> 00:00:47.125
このサイテーな世界の向こう

00:00:47.551 --> 00:00:49.548
君の手をとった僕の手

00:00:49.598 --> 00:00:51.413
傷だらけだけど

00:00:51.463 --> 00:00:54.337
It doesn't matter when I'm with you

00:00:54.772 --> 00:00:59.626
勝てなかった fighting, bleeding,
losing もう疲れたんだ

00:00:59.676 --> 00:01:03.650
手にすることができないなら I fuckin’ keep it low

00:01:03.650 --> 00:01:07.316
Crying, crying, crying もうやめよう

00:01:07.366 --> 00:01:09.344
Love you love you love you

00:01:09.344 --> 00:01:10.543
No matter what I do

00:01:10.593 --> 00:01:12.274
I say “Run”

00:01:12.324 --> 00:01:15.389
狂ったように大きく笑って

00:01:15.592 --> 00:01:18.904
涙はもう good bye, time to say

00:01:18.971 --> 00:01:20.025
“Run”

00:01:20.075 --> 00:01:23.274
絶対振り返らないで

00:01:23.274 --> 00:01:25.274
両手には hunnit bands

00:01:25.375 --> 00:01:26.769
I'm a LO$ER

00:01:27.000 --> 00:01:30.222
I'm a LO$ER I'm a LO$ER

00:01:30.609 --> 00:01:32.839
Lover with a $ dollar sign

00:01:32.889 --> 00:01:34.407
Is a LO$ER

00:01:34.755 --> 00:01:38.157
I'm a LOVER I'm a LOVER

00:01:38.599 --> 00:01:40.549
Lover with a $ dollar sign

00:01:40.599 --> 00:01:42.050
Is a LO$ER

00:01:42.050 --> 00:01:43.294
戦争のような life

00:01:43.344 --> 00:01:45.294
負けてばかりだった僕

00:01:45.344 --> 00:01:47.294
君は僕の救いだった

00:01:47.344 --> 00:01:49.754
No doubt no doubt no doubt

00:01:49.804 --> 00:01:51.092
崖っぷちで

00:01:51.142 --> 00:01:53.333
君の光が僕を導く

00:01:53.428 --> 00:01:54.918
Making me a winner

00:01:54.968 --> 00:01:56.224
So right so right so right

00:01:56.274 --> 00:02:01.027
どん底で crawling, fighting,
bleeding もう疲れたんだ

00:02:01.077 --> 00:02:04.978
拒むなら I fuckin’ take it all

00:02:05.028 --> 00:02:08.620
Crying, crying, crying もうやめよう

00:02:08.852 --> 00:02:10.802
Love you love you love you

00:02:10.852 --> 00:02:11.950
No matter what I do

00:02:12.000 --> 00:02:13.872
I say “Run”

00:02:13.922 --> 00:02:16.842
狂ったように大きく笑って

00:02:17.320 --> 00:02:20.224
涙はもう good bye, time to say

00:02:20.274 --> 00:02:21.517
“Run”

00:02:21.567 --> 00:02:24.453
絶対振り返らないで

00:02:24.821 --> 00:02:26.485
両手には hunnit bands

00:02:26.535 --> 00:02:27.802
I'm a LO$ER

00:02:28.486 --> 00:02:31.821
I'm a LO$ER I'm a LO$ER

00:02:32.306 --> 00:02:34.306
Lover with a $ dollar sign

00:02:34.351 --> 00:02:35.802
Is a LO$ER

00:02:36.097 --> 00:02:39.532
I'm a LOVER I'm a LOVER

00:02:40.124 --> 00:02:42.124
Lover with a $ dollar sign

00:02:42.150 --> 00:02:42.956
Is a LO$ER

00:02:43.006 --> 00:02:44.956
飛び降りるんだ from...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TOMORROW X TOGETHER - LOSER Subtitles (vtt) - 03:29-209-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TOMORROW X TOGETHER - LOSER.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TOMORROW X TOGETHER - LOSER.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TOMORROW X TOGETHER - LOSER.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ TOMORROW X TOGETHER - LOSER.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!