TINI - Si Tu Supieras Subtitles (SRT) [02:35-155-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TINI | Song: Si Tu Supieras

CAPTCHA: captcha

TINI - Si Tu Supieras Subtitles (SRT) (02:35-155-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,400 --> 00:00:07,800
Si tú supieras, si tú supieras

2
00:00:07,900 --> 00:00:11,700
Que yo te daría la vida entera para

3
00:00:11,800 --> 00:00:15,400
Que me quisieras, que me quisieras

4
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
Entre tanta gente, baby, entiende

5
00:00:17,700 --> 00:00:21,000
Que yo solo quiero estar contigo

6
00:00:21,100 --> 00:00:22,700
Quédate conmigo

7
00:00:22,800 --> 00:00:26,300
Tú sabes que sobran las
razones para amarnos

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,100
Tú eres mi destino

9
00:00:28,200 --> 00:00:32,400
Baby, entiende que yo solo
quiero estar contigo

10
00:00:32,500 --> 00:00:33,900
Contigo en la cama de noche

11
00:00:34,000 --> 00:00:35,700
Contigo en la calle de día

12
00:00:35,800 --> 00:00:37,600
Pa' que todo mundo lo sepa

13
00:00:37,700 --> 00:00:39,400
Te digo: "Mío", me dice': "Mía"

14
00:00:39,500 --> 00:00:41,400
La magia que hay entre nosotros

15
00:00:41,500 --> 00:00:43,100
Vivimos una fantasía

16
00:00:43,200 --> 00:00:45,200
Yo sé que aunque he estado con otros

17
00:00:45,300 --> 00:00:47,100
Hoy siento cosas que no sentía (Eh)

18
00:00:48,000 --> 00:00:52,300
Sé que no es un sueño,
que es amor real

19
00:00:52,400 --> 00:00:55,500
Cuida de mi vida, fluye natural

20
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
Y lo que pasó entre nosotros

21
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
Nunca será pasajero

22
00:00:58,900 --> 00:01:00,400
Cuando me dices "muñeca"

23
00:01:00,500 --> 00:01:03,200
Siento que muero, siento que muero

24
00:01:03,300 --> 00:01:06,800
Si tú supieras, si tú supieras

25
00:01:06,900 --> 00:01:10,000
Que yo te daría la vida entera para

26
00:01:10,100 --> 00:01:14,300
Que me quisieras, que me quisieras

27
00:01:14,400 --> 00:01:16,600
Entre tanta gente, baby, entiende

28
00:01:16,700 --> 00:01:20,000
Que yo solo quiero estar contigo

29
00:01:20,100 --> 00:01:21,700
Quédate conmigo

30
00:01:21,800 --> 00:01:24,900
Tú sabes que sobran las
razones para amarnos

31
00:01:25,000 --> 00:01:27,100
Tú eres mi destino

32
00:01:27,200 --> 00:01:31,400
Baby, entiende que yo solo
quiero estar contigo

33
00:01:33,900 --> 00:01:36,400
¿Cómo te puedo explicar?

34
00:01:36,500 --> 00:01:39,900
Que aunque nuestro amor parece
que vive en canciones

35
00:01:40,000 --> 00:01:43,300
Es mucho más grande y está
en nuestros corazones

36
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
Yo sé que me entiendes,
yo sé, yo lo sé ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TINI - Si Tu Supieras Subtitles (SRT) - 02:35-155-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TINI - Si Tu Supieras.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TINI - Si Tu Supieras.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TINI - Si Tu Supieras.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ TINI - Si Tu Supieras.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!