Tiffany Young - Magnetic Moon Subtitles (SRT) [03:23-203-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Tiffany Young | Song: Magnetic Moon

CAPTCHA: captcha

Tiffany Young - Magnetic Moon Subtitles (SRT) (03:23-203-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,380 --> 00:00:14,220
Domando um coração selvagem

1
00:00:15,060 --> 00:00:18,220
Tomando um espírito livre

2
00:00:18,760 --> 00:00:21,380
Correndo no vazio

3
00:00:22,480 --> 00:00:26,140
Perseguindo o calor da noite

4
00:00:26,780 --> 00:00:28,550
Aguente

5
00:00:28,600 --> 00:00:31,750
É um longo caminho

6
00:00:31,800 --> 00:00:34,090
Oooh

7
00:00:34,140 --> 00:00:35,990
Meio louco

8
00:00:36,040 --> 00:00:39,390
Como o mundo gira

9
00:00:39,440 --> 00:00:41,220
No telhado

10
00:00:41,220 --> 00:00:43,130
Dançando para você

11
00:00:43,180 --> 00:00:46,830
Sob um milhão de estrelas

12
00:00:46,880 --> 00:00:48,590
Lua magnética

13
00:00:48,640 --> 00:00:50,930
Me puxa para você

14
00:00:50,980 --> 00:00:54,330
Com seus braços oceânicos

15
00:00:54,380 --> 00:00:55,390
Me puxando para você

16
00:00:55,440 --> 00:00:58,110
Oh oh oh oh oh oh oh

17
00:00:58,160 --> 00:00:59,630
Me puxando para você

18
00:00:59,680 --> 00:01:01,890
Oh oh oh oh oh oh oh

19
00:01:01,940 --> 00:01:03,130
Me puxando para você

20
00:01:03,180 --> 00:01:05,610
Oh oh oh oh oh oh oh

21
00:01:05,660 --> 00:01:06,630
Me puxando para você

22
00:01:06,680 --> 00:01:10,160
Oh oh oh oh oh oh oh

23
00:01:11,040 --> 00:01:13,900
Tem sabor de verão

24
00:01:15,080 --> 00:01:17,900
Azul da meia-noite eternamente

25
00:01:18,720 --> 00:01:21,100
Vestindo um ao outro

26
00:01:22,500 --> 00:01:26,260
Visões em cores lúcidas

27
00:01:26,800 --> 00:01:28,260
Aguente

28
00:01:28,600 --> 00:01:33,950
É um longo caminho, oooh

29
00:01:34,000 --> 00:01:36,050
Meio louco

30
00:01:36,100 --> 00:01:39,350
Como o mundo gira

31
00:01:39,400 --> 00:01:41,190
No telhado

32
00:01:41,240 --> 00:01:43,300
Dançando para você

33
00:01:43,300 --> 00:01:46,770
Sob um milhão de estrelas

34
00:01:46,820 --> 00:01:48,590
Lua magnética

35
00:01:48,640 --> 00:01:50,910
Me puxa para você

36
00:01:50,960 --> 00:01:54,310
Com seus braços oceânicos

37
00:01:54,360 --> 00:01:55,750
Me puxando para você

38
00:01:55,800 --> 00:01:58,090
Oh oh oh oh oh oh

39
00:01:58,140 --> 00:01:59,550
Me puxando para você

40
00:01:59,600 --> 00:02:01,990
Oh oh oh oh oh oh

41
00:02:02,040 --> 00:02:03,170
Me puxando para você

42
00:02:03,220 --> 00:02:05,590
Oh oh oh oh oh oh

43
00:02:05,640 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Tiffany Young - Magnetic Moon Subtitles (SRT) - 03:23-203-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Tiffany Young - Magnetic Moon.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Tiffany Young - Magnetic Moon.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Tiffany Young - Magnetic Moon.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Tiffany Young - Magnetic Moon.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!