Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) [02:57-177-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: You Need To Calm Down

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) (02:57-177-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,970 --> 00:00:14,548
Eres alguien que no conozco

1
00:00:14,598 --> 00:00:17,009
Pero me estás tomando fotos como
si fueras patrocinador

2
00:00:17,059 --> 00:00:21,563
Y yo estoy como ¡demonios!
Son las 7 de la mañana

3
00:00:23,065 --> 00:00:25,601
Dilo en la calle, es un knock out

4
00:00:25,651 --> 00:00:28,020
Pero lo dices en un tweet,
es un pretexto

5
00:00:28,070 --> 00:00:32,824
Y estoy como ¡ey! ¿Estás bien?

6
00:00:34,451 --> 00:00:36,278
Y no estoy tratando de meterme
con tu propia expresión,

7
00:00:36,328 --> 00:00:41,166
Pero aprendí la lección de que estresarme
y obsesionarme por otra
persona no es divertido

8
00:00:42,918 --> 00:00:45,462
Y las serpientes y las piedras nunca
rompieron mis huesos, así que

9
00:00:45,462 --> 00:00:50,584
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

10
00:00:50,634 --> 00:00:55,430
Necesitas calmarte, estás haciendo
demasiado ruido.

11
00:00:56,223 --> 00:01:01,970
Y yo estoy como ¡Oh! ¡Oh!
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! (¡Oh!)

12
00:01:02,020 --> 00:01:03,897
Simplemente necesitas parar

13
00:01:04,773 --> 00:01:07,559
¿Puedes dejar de pisar mi vestido?

14
00:01:07,609 --> 00:01:09,611
Tienes que calmarte

15
00:01:19,579 --> 00:01:22,157
Eres alguien que no conocemos

16
00:01:22,207 --> 00:01:24,409
Pero atacas a mis amigos como un misil

17
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
¿Por qué estás loco?

18
00:01:27,462 --> 00:01:30,966
¿Cuándo podrías estar contento?
(Usted podría estar contento)

19
00:01:30,966 --> 00:01:33,377
Sol en la calle en el desfile

20
00:01:33,427 --> 00:01:35,796
Pero preferirías estar en la oscuridad

21
00:01:35,846 --> 00:01:40,559
Haciendo ese signo. Debe haber
tomado toda la noche

22
00:01:42,227 --> 00:01:45,314
Tienes que tomar varios asientos y luego
intentar restablecer la paz

23
00:01:45,314 --> 00:01:48,859
Y controlar tus impulsos para gritar
sobre todas las personas que

24
00:01:50,569 --> 00:01:53,355
Porque la sombra nunca hizo a
nadie menos gay, así que

25
00:01:53,405 --> 00:01:58,318
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

26
00:01:58,368 --> 00:02:00,412
Necesitas calmarte

27
00:02:01,163 --> 00:02:03,332
You’re being too loud estás
haciendo demasiado ruido.

28
00:02:04,333 --> 00:02:09,746
Y yo estoy como ¡Oh! ¡Oh!
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! (¡Oh!)

29
00:02:09,796 --> 00:02:11,673
Simplemente necesitas parar

30
00:02:12,591 --> 00:02:15,335
¿Puedes dejar de pisar
su vestido?

31
00:02:15,385 --> 00:02:17,304
Tienes que calmarte

32
00:02:22,351 --> 00:02:25,095 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) - 02:57-177-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!