Taylor Swift - Christmas Tree Farm Subtitles (vtt) [03:44-224-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: Christmas Tree Farm

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Christmas Tree Farm Subtitles (vtt) (03:44-224-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.270 --> 00:00:07.291
Malam saljuku disarati
gemerisik statik,

00:00:07.341 --> 00:00:14.064
stres dan belanja liburan macet

00:00:14.114 --> 00:00:18.669
Tapi kupejam mata dan aku langsung
berada di tempat lain

00:00:18.719 --> 00:00:23.707
seperti sihir

00:00:29.096 --> 00:00:31.548
Di hatiku ada perkebunan pohon Natal

00:00:31.598 --> 00:00:33.684
Di mana orang ramai datang

00:00:33.734 --> 00:00:36.220
Untuk berdansa di bawah gemerlap lampu

00:00:36.270 --> 00:00:38.856
Bergulung dalam sarung tangan
dan mantel mereka

00:00:38.906 --> 00:00:40.741
Dan sajian sari buah
yang terus mengalir

00:00:40.741 --> 00:00:43.160
Aku hanya ingin di sini malam ini

00:00:43.210 --> 00:00:44.394
Bermimpi indah

00:00:44.444 --> 00:00:46.230
Berdekor holly dan pita natal

00:00:46.280 --> 00:00:48.282
Di mana semua kesalahan dimaafkan

00:00:48.282 --> 00:00:52.069
Segalanya membeku dan membiru

00:00:52.119 --> 00:00:56.106
Dan kau juga kan ada di sana

00:00:56.156 --> 00:00:59.092
Di bawah mistletoe

00:00:59.760 --> 00:01:03.330
Menatap pendaran perapian

00:01:03.330 --> 00:01:10.687
Lalu berkata padaku, aku mencintaimu

00:01:10.737 --> 00:01:13.857
Berada dalam dekapmu

00:01:13.907 --> 00:01:17.444
Membawaku kembali ke perkebunan
kecil itu

00:01:18.078 --> 00:01:25.185
Di mana semua asa menjadi nyata

00:01:26.320 --> 00:01:28.939
Di hatiku ada perkebunan pohon Natal

00:01:28.989 --> 00:01:31.308
Ada cahaya lampu di gudang gandum

00:01:31.358 --> 00:01:33.911
Kita berlari ke dalam
menghindari salju

00:01:33.961 --> 00:01:36.280
Di kota di mana bocah bermimpi
main seluncur salju

00:01:36.330 --> 00:01:38.148
Hangat dan aman

00:01:38.198 --> 00:01:40.801
Mereka terbangun menatap selimut salju

00:01:40.801 --> 00:01:43.487
Bermimpi indah Berdekor
holly dan pita natal

00:01:43.537 --> 00:01:45.255
Di mana semua kesalahan dimaafkan

00:01:45.305 --> 00:01:49.626
Segalanya membeku dan membiru

00:01:49.676 --> 00:01:53.313
Dan kau juga kan ada di sana

00:01:53.680 --> 00:01:56.683
Di bawah mistletoe

00:01:57.317 --> 00:02:00.687
Menatap pendaran perapian

00:02:01.054 --> 00:02:08.278
Lalu berkata padaku, aku mencintaimu

00:02:08.328 --> 00:02:11.181
Berada dalam dekapmu

00:02:11.231 --> 00:02:14.234
Membawaku kembali ke perkebunan
kecil itu

00:02:15.035 --> 00:02:21.458
Di mana semua asa menjadi nyata

00:02:21.508 --> 00:02:23.760
Oh sayangku, yeah

00:02:23.810 --> 00:02:25.762
Dan saat ku merasa sepi

00:02:25.812 --> 00:02:27.331
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - Christmas Tree Farm Subtitles (vtt) - 03:44-224-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - Christmas Tree Farm.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - Christmas Tree Farm.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - Christmas Tree Farm.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - Christmas Tree Farm.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!