Bad Bunny - Solo De Mi Subtitles (vtt) [03:19-199-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bad Bunny | Song: Solo De Mi

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - Solo De Mi Subtitles (vtt) (03:19-199-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.600 --> 00:00:14.500
No me vuelvas a decir, Bebé (¡No!)

00:00:14.600 --> 00:00:20.000
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

00:00:20.100 --> 00:00:25.200
No me vuelvas a decir, Bebé (Yeh, eh)

00:00:25.300 --> 00:00:30.700
Ya tú lo sabe’ que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

00:00:30.800 --> 00:00:35.900
No me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

00:00:36.000 --> 00:00:41.200
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

00:00:41.300 --> 00:00:46.300
Y no me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

00:00:46.400 --> 00:00:52.900
Ya tú lo sabe’ que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

00:00:54.700 --> 00:00:57.000
Lo nuestro ya se murió

00:00:57.100 --> 00:00:59.700
Lo siento si te dolió-o

00:00:59.800 --> 00:01:02.300
No fui yo quien decidió

00:01:02.400 --> 00:01:04.900
Fuiste tú que lo jodió-o

00:01:05.000 --> 00:01:07.000
Que en paz descanse lo de nosotro’

00:01:07.100 --> 00:01:10.000
No me rompiste el corazón,
ya yo lo tenía roto

00:01:10.100 --> 00:01:12.400
Por eso, ni te amo, ni te odio

00:01:12.500 --> 00:01:16.000
Alzando botella’ en tu velorio-o

00:01:16.100 --> 00:01:17.600
Esta noche me amanezco

00:01:17.700 --> 00:01:20.300
¿Que me quisiste? Te lo agradezco; ey

00:01:20.400 --> 00:01:23.000
Pero no te pertenezco

00:01:23.100 --> 00:01:26.400
Hoy voy pa’l agua pa’ ver qué pesco

00:01:26.500 --> 00:01:28.700
Baby, tú ere’ un atraso

00:01:28.800 --> 00:01:31.600
Pon lo que tú quiera’ en Facebook
que yo no te vo’a hacer caso

00:01:31.700 --> 00:01:34.400
Echa pa’ allá, no me eche’ el brazo

00:01:34.500 --> 00:01:39.600
Y no me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

00:01:39.700 --> 00:01:45.200
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

00:01:45.300 --> 00:01:50.300
Y no me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

00:01:50.400 --> 00:01:56.100
Ya tú lo sabes que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

00:01:56.200 --> 00:02:01.000
No me vuelvas a decir
"Bebé" (Uh, uh, uh)

00:02:01.100 --> 00:02:06.600
Yo no soy tuyo ni de nadie,
yo soy sólo de mí

00:02:06.700 --> 00:02:11.700
No me vuelvas a decir, Bebé (¡Eh!)

00:02:11.800 --> 00:02:19.500
Ya tú lo sabes, que yo no estoy
ni un poquito pa’ ti

00:02:20.700 --> 00:02:24.000
Yeh, a ti nadie te llamó,
arranca pa’l carajo

00:02:24.100 --> 00:02:26.400
Hoy e’ noche ‘e travesura, hoy
e’ pata’ abaj...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bad Bunny - Solo De Mi Subtitles (vtt) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bad Bunny - Solo De Mi.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!