Stray Kids - STAR Lyrics (LRC) [01:43-103-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: STAR

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - STAR Lyrics (LRC) (01:43-103-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:01.45]Welcome to the Stray Kids HOT MEGAVERSE
[00:06.98]暗い夜、叫ぶ日
[00:09.15]誰も僕の姿を知らなくても大丈夫
[00:11.68]輝く到着地点の後に
[00:14.20]没落した姿は隠して、誰もそれを見ることはできない
[00:16.54]Where am I right now?
[00:18.90]終わりのない長い夜
[00:21.51]夜が明けてくる、次がある
[00:24.10]I won't miss it
[00:24.73](Now or Never)
[00:27.83]怖がらずに押して、ストップウォッチ
[00:30.04]始めて 今すぐに、悩んでばかりいても答えは出ない
[00:32.62]見えるまま、ありのままに
[00:34.91]行けば広がる無限大に
[00:38.45]一緒に集まって広めよう hooligans
[00:40.91]追い詰めろ out of the way
[00:43.46]たわごとは口に照準 ガチャリ
[00:46.61]I'm afraid, I'm in pain, I'm okay
[00:53.97]空虚な心がもうばれたみたい (STRAY KIDS)
[00:57.59]Shining, we are the champions
[01:00.06]Trying to make a (hey)
[01:01.97]夜がいつか終わる昼には
[01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - STAR Lyrics (LRC) - 01:43-103-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - STAR.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - STAR.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - STAR.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - STAR.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!