Stray Kids - NOEASY Subtitles (vtt) [01:12-72-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: NOEASY

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - NOEASY Subtitles (vtt) (01:12-72-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.260 --> 00:00:13.060
一日が長くなる

00:00:14.320 --> 00:00:15.320
Never ever ever ever

00:00:16.940 --> 00:00:20.290
平気なふりするのがもっと寂しい

00:00:20.340 --> 00:00:23.710
一人で違う所を見つめながら

00:00:23.760 --> 00:00:27.210
僕の悩みを何度も消してまた描くのを繰り返す

00:00:27.260 --> 00:00:28.670
降りる

00:00:28.720 --> 00:00:31.520
何も言えない 僕は

00:00:32.360 --> 00:00:35.230
ただ口まで出かかっている

00:00:35.280 --> 00:00:36.930
たまに僕は怖くなる

00:00:36.980 --> 00:00:41.630
空がだんだん曇っていく

00:00:41.680 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - NOEASY Subtitles (vtt) - 01:12-72-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - NOEASY.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - NOEASY.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - NOEASY.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - NOEASY.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!