Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (vtt) [04:39-279-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: 24 to 25

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (vtt) (04:39-279-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:29.321 --> 00:00:32.574
静夜

00:00:32.574 --> 00:00:37.787
今天特别想停止的时间

00:00:37.788 --> 00:00:42.583
谁都不知道的只有两个人的空间ey

00:00:42.584 --> 00:00:46.212
Under the stars yeah yeah

00:00:46.213 --> 00:00:48.665
24 to 25 bae

00:00:48.715 --> 00:00:52.051
Just STAY with me

00:00:52.052 --> 00:00:53.386
Let it snow, let it snow

00:00:53.387 --> 00:00:57.390
雪越积越不安定的心

00:00:57.391 --> 00:00:59.143
听到你去不了哪里

00:00:59.193 --> 00:01:02.645
更让人心动的你和我

00:01:02.646 --> 00:01:03.863
Now I know, now I know

00:01:03.864 --> 00:01:06.967
想要的礼物是这瞬间

00:01:07.017 --> 00:01:09.519
24 to 25 bae

00:01:09.569 --> 00:01:12.989
Just STAY with me

00:01:12.990 --> 00:01:16.893
如期而下的暴风雪

00:01:16.943 --> 00:01:21.956
今年积累的疲惫的一天我都会为你倾诉 now

00:01:21.957 --> 00:01:24.534
今天依靠我

00:01:24.584 --> 00:01:29.922
在温暖的怀抱中休息一下 take a break

00:01:29.923 --> 00:01:32.091
I want you to

00:01:32.092 --> 00:01:35.136
STAY For Christmas

00:01:35.137 --> 00:01:37.297
幽静的今晚

00:01:37.347 --> 00:01:40.300
STAY For Christmas

00:01:40.350 --> 00:01:42.552
放下一切吧

00:01:42.602 --> 00:01:45.563
STAY For Christmas

00:01:45.564 --> 00:01:48.850
It’s cold outside 到我这里来

00:01:48.900 --> 00:01:51.235
24 to 25 bae

00:01:51.236 --> 00:01:54.731
Just STAY with me

00:01:54.781 --> 00:01:57.366
想熬夜看电影马拉松

00:01:57.367 --> 00:01:59.827
究竟会看吗

00:01:59.828 --> 00:02:02.447
特别闪耀的头顶上的mistletoe

00:02:02.497 --> 00:02:04.624
太漂亮了

00:02:04.625 --> 00:02:07.411
散发甜甜香味的气氛

00:02:07.461 --> 00:02:09.746
今天也要珍藏 memory

00:02:09.796 --> 00:02:12.131
24 to 25 bae

00:02:12.132 --> 00:02:15.426
Just STAY with me

00:02:15.427 --> 00:02:16.878
Let it snow, let it snow

00:02:16.928 --> 00:02:20.781
雪越积越白的夜晚

00:02:20.782 --> 00:02:22.934
听到你去不了哪里

00:02:22.934 --> 00:02:25.936
又心动的你和我

00:02:25.937 --> 00:02:27.363
Now I know, now I know

00:02:27.364 --> 00:02:33.319
想要的礼物是这瞬间

00:02:33.320 --> 00:02:36.231
Just STAY with me

00:02:36.281 --> 00:02:40.117
如期而下的暴风雪

00:02:40.118 --> 00:02:45.490
今年积累的疲惫的一天我都会为你倾诉 now

00:02:45.540 --> 00:02:48.000
今天依靠我

00:02:48.001 --> 00:02:53.297
在温暖的怀抱中休息一下 take a break

00:02:53.298 --> 00:02:55.500
I want you to

00:02:55.550 --> 00:02:58.469
STAY For Christmas

00:02:58.470 --> 00:03:00.839
幽静的今晚

00:03:00.889 --> 00:03:03.675
STAY For Christmas

00:03:03.725 --> 00:03:06.094
放下一切

00:03:06.144 --> 00:03:08.979
STAY For Christmas

00:03:08.980 --> 00:03:12.316
It’s cold outside 到我这里来

00:03:12.317 --> 00:03:14.694
24 to 25 bae

00:03:14.695 --> 00:03:16.897
Just STAY with me

00:03:16.947 --> 00:03:19.149
特别的这段时间

00:03:19.199 --> 00:03:21.951
和你永远是

00:03:21.952 --> 00:03:24.078
December 25

00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - 24 to 25 Subtitles (vtt) - 04:39-279-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - 24 to 25.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - 24 to 25.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - 24 to 25.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - 24 to 25.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!