Soolking - Que Miras Bobo Subtitles (vtt) [02:30-150-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Soolking | Song: Que Miras Bobo

CAPTCHA: captcha

Soolking - Que Miras Bobo Subtitles (vtt) (02:30-150-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.200 --> 00:00:18.000
Esta bueno, bueno, habibo, j'suis
dans la Ferrari Carbone

00:00:18.100 --> 00:00:22.000
Tu me portes l’oeil cabroncito,
¿qué, qué, qué miras bobo?

00:00:22.100 --> 00:00:24.400
¿Qué miras bobo?

00:00:24.500 --> 00:00:26.000
¿Qué, qué, qué miras bobo?

00:00:26.100 --> 00:00:27.900
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?

00:00:28.000 --> 00:00:30.000
¿Qué, qué miras bobo?

00:00:30.100 --> 00:00:33.900
Quand je tire, je vise pas à côté,
j'en ai rien à foutre de la moda

00:00:34.000 --> 00:00:37.700
J'suis ni sous-côté, ni sur-côté, j’mets
des sous d'côté pour la honda

00:00:37.800 --> 00:00:41.700
DZ, c'est moi l'ambassador,
s7ab le survêt' Alligator

00:00:41.800 --> 00:00:47.300
J'demande à Dieu qu'il nous pardonne
avant qu'la vie nous
abandonne (Hey, hey, hey)

00:00:47.400 --> 00:00:51.100
J’veux rien fêter, j’veux faire
du yellow, j'ai pas le
temps de dire "ti amo"

00:00:51.200 --> 00:00:55.000
Là j’suis parti, j'reviendrai
bientôt, tu vois bien qu'y
a ma têtе de partout

00:00:55.100 --> 00:00:59.100
J'suis vers Perthus, showcasе, il
cartonne, et sur le r’tour j'prends
deux-trois cartouches

00:00:59.200 --> 00:01:01.600
Tu m'as trahi, j't'ai
mis un carton rouge

00:01:01.700 --> 00:01:05.200
Esta bueno, bueno, habibo, j'suis
dans la Ferrari Carbone

00:01:05.300 --> 00:01:09.950
Tu me portes l'oeil cabroncito,
¿qué, qué, qué miras bobo?

00:01:10.000 --> 00:01:11.600
¿Qué miras bobo?

00:01:11.700 --> 00:01:13.200
¿Qué, qué, qué miras bobo?

00:01:13.300 --> 00:01:15.200
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?

00:01:15.300 --> 00:01:17.400
¿Qué, qué miras bobo? (Hey, hey, hey)

00:01:17.500 --> 00:01:21.800
Et à tous les coups, j'vais finir solo
comme avant (Ouais, comme avant)

00:01:21.900 --> 00:01:25.400
Elle, elle me dit : "Me gustas
tu", elle parle dans
le vent (Dans le vent)

00:01:25.500 --> 00:01:29.200
Et je prends le soleil du
Costa Rica, j'mets rien sur
les réseaux (Oh na,)

00:01:29.300 --> 00:01:33.000
Je fais le touriste comme un américain,
yo hablo español (Hablo español)

00:01:33.100 --> 00:01:37.000
Moi, j'ai percé comme Zizou (Ouh),
viens avec moi aziza (Viens là)

00:01:37.100 --> 00:01:40.900
Te gusta la musica, bebé,
te gu...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Soolking - Que Miras Bobo Subtitles (vtt) - 02:30-150-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Soolking - Que Miras Bobo.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Soolking - Que Miras Bobo.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Soolking - Que Miras Bobo.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Soolking - Que Miras Bobo.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!