Selena Gomez - Wolves Subtitles (SRT) [03:41-221-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Wolves

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Wolves Subtitles (SRT) (03:41-221-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,280 --> 00:00:01,880
Hey

1
00:00:04,040 --> 00:00:05,040
Olaáa

2
00:00:05,520 --> 00:00:06,520
(Rindo alto)

3
00:00:07,720 --> 00:00:08,540
Tudo bem?

4
00:00:09,600 --> 00:00:12,200
Então, devemos fazer um
vídeo para essa faixa

5
00:00:19,040 --> 00:00:20,200
Oque está fazendo?

6
00:00:20,835 --> 00:00:23,145
Mal posso esperar para
ouvir a música...

7
00:00:23,145 --> 00:00:24,900
Põe para tocar

8
00:00:25,180 --> 00:00:27,180
{Música começa a tocar}

9
00:00:33,920 --> 00:00:37,220
Em seus olhos, há um azul intenso

10
00:00:37,640 --> 00:00:40,680
Um amar, e um a perder

11
00:00:41,060 --> 00:00:42,040
divisão doce,

12
00:00:43,160 --> 00:00:44,910
uma verdade pesada

13
00:00:44,960 --> 00:00:46,180
água ou vinho,

14
00:00:46,520 --> 00:00:47,740
não me faça escolher

15
00:00:48,100 --> 00:00:53,100
Eu quero sentir a maneira que fizemos
naquela noite de verão, noite

16
00:00:53,540 --> 00:00:54,180
noite

17
00:00:55,620 --> 00:01:00,320
bêbada em um sentimento, sozinha
com as estrelas no céu

18
00:01:03,100 --> 00:01:06,440
Fui correndo pela selva Fui
correndo com os lobos

19
00:01:06,440 --> 00:01:10,200
Para chegar até você,
para chegar até você

20
00:01:10,580 --> 00:01:14,250
Eu fui para baixo os becos mais escuros
Vi o lado escuro da lua

21
00:01:14,300 --> 00:01:17,120
Para chegar até você,
para chegar até você

22
00:01:18,060 --> 00:01:22,320
Eu olhei para o amor em todos
os estranhos, Tomou muito
para aliviar a raiva

23
00:01:22,440 --> 00:01:25,100
Tudo por você, sim, tudo para você

24
00:01:25,420 --> 00:01:29,440
Fui correndo pela selva Eu tenho
chorado com os lobos

25
00:01:29,440 --> 00:01:34,460
Para chegar até você, oh,
para chegar até você

26
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
Para chegar até você

27
00:01:48,420 --> 00:01:49,480
Para chegar até você

28
00:01:49,880 --> 00:01:53,760
A ponta de seus dedos
traçam minha pele

29
00:01:53,760 --> 00:01:57,300
Para lugares que nunca fui

30
00:01:57,560 --> 00:02:01,200
Cegamente, eu estou seguindo

31
00:02:01,580 --> 00:02:04,890
Quebre estas paredes e venha aqui

32
00:02:04,940 --> 00:02:09,400
Eu quero sentir a maneira que fizemos
naquela noite de verão

33
00:02:10,500 --> 00:02:11,000
noite

34
00:02:12,780 --> 00:02:17,120
bêbada em um sentimento, sozinha
com as estrelas no céu

35
00:02:19,720 --> 00:02:23,390
Fui correndo pela selva Fui
correndo com os lobos

36
00:02:23,440 --> 00:02:26,300
Para chegar até você,
para chegar até você

37
00:02:26,980 --> 00:02:31,030
Eu fui para baixo os becos mais escuros
Vi o lado escuro da lua

38
00:02:31,0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Wolves Subtitles (SRT) - 03:41-221-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Wolves.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Wolves.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Wolves.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Wolves.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!