Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (vtt) [02:08-128-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (vtt) (02:08-128-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.084
Uw oproep is doorgeschakeld

00:00:01.168 --> 00:00:03.587
naar een automatisch
antwoordapparaat.

00:00:03.670 --> 00:00:05.422
Larry is niet beschikbaar.

00:00:05.505 --> 00:00:07.883
Spreek uw bericht in na de piep.

00:00:08.342 --> 00:00:10.510
Bel me als je het uitmaakt

00:00:10.719 --> 00:00:14.723
Ik wil de eerste zijn aan wie je
denkt als je wakker wordt

00:00:14.806 --> 00:00:16.975
Ik mis hoe we wakker bleven

00:00:17.059 --> 00:00:21.230
Praten over voor altijd samenzijn terwijl
ik mijn make-up verwijder

00:00:21.313 --> 00:00:23.482
Bel me als je het uitmaakt

00:00:23.565 --> 00:00:27.444
En misschien kan ik voor even de plek
innemen die zij achterlaten

00:00:27.527 --> 00:00:29.821
En je laten vergeten wat hun
naam ook alweer was

00:00:29.905 --> 00:00:31.615
En als je je slecht voelt

00:00:31.698 --> 00:00:34.201
Kan ik je laten zien wat
Je allemaal in je hebt

00:00:34.284 --> 00:00:36.453
Bel me als je het uitmaakt

00:00:36.537 --> 00:00:40.540
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:40.624 --> 00:00:42.918
Bel me als je het uitmaakt

00:00:43.001 --> 00:00:47.506
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:47.589 --> 00:00:49.091
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:49.174 --> 00:00:50.676
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:50.759 --> 00:00:52.302
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:52.386 --> 00:00:54.054
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:54.137 --> 00:00:55.514
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:55.597 --> 00:00:56.974
Ik zal het de moeite waard maken

00:00:57.057 --> 00:01:00.143
En misschien kun je...

00:01:00.227 --> 00:01:02.271
Me bellen als je het uitmaakt

00:01:02.604 --> 00:01:04.231
Ik heb moeite met dat We
niet meer samenzijn

00:01:04.314 --> 00:01:06.191
Ik heb naar medicatie gezocht

00:01:06.275 --> 00:01:08.860
Alles wat voor de hand ligt geprobeerd
Om het te vervangen

00:01:08.944 --> 00:01:10.320
In cafés, in het bed van vreemden

00:01:10.404 --> 00:01:12.489
Tot ik geen hoop meer had

00:01:12.572 --> 00:01:13.240
Wil je me

00:01:13.323 --> 00:01:15.409
Bellen als je het uitmaakt?

00:01:15.492 --> 00:01:16.743
Ik voel me zo ongelukkig

00:01:16.827 --> 00:01:19.037
Ik stap over lijnen
in de stoep

00:01:19.121 --> 00:01:21.873
Kijk, ik ben emotioneel blut

00:01:21.957 --> 00:01:23.292
We horen zo bij elkaar

00:01:23.375 --> 00:01:25.377
Ik bedoel, God wanneer
word je wakker?

00:01:25.460 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (vtt) - 02:08-128-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!