Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) [02:08-128-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) (02:08-128-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,084
Ihr Anruf wurde weitergeleitet

1
00:00:01,168 --> 00:00:03,587
an eine automatische Mailbox.

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,422
Larry ist nicht erreichbar.

3
00:00:05,505 --> 00:00:07,883
Bitte nehmen Sie Ihre Nachricht
nach dem Ton auf.

4
00:00:08,342 --> 00:00:10,510
Ruf an, wenn du Schluss machst

5
00:00:10,719 --> 00:00:14,723
Ich will, dass du an mich zuerst
denkst Wenn du aufwachst

6
00:00:14,806 --> 00:00:16,975
Ich wünsch mir eine lange Nacht

7
00:00:17,059 --> 00:00:21,230
Wir reden Ewigkeiten Und ich
schmink mich dabei ab

8
00:00:21,313 --> 00:00:23,482
Ruf an, wenn du Schluss machst

9
00:00:23,565 --> 00:00:27,444
Und eine Weile Machen die
anderen mir etwas Platz

10
00:00:27,527 --> 00:00:29,821
Und du vergisst, dass es sie gab

11
00:00:29,905 --> 00:00:33,867
Und wenn du mal depri bist Zeig
ich dir, was du drauf hast

12
00:00:34,284 --> 00:00:36,453
Ruf an, wenn du Schluss machst

13
00:00:36,537 --> 00:00:40,540
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

14
00:00:40,624 --> 00:00:42,918
Ruf an, wenn du Schluss machst

15
00:00:43,001 --> 00:00:47,506
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

16
00:00:47,589 --> 00:00:49,091
Es wird sich lohnen

17
00:00:49,174 --> 00:00:50,676
Es wird sich lohnen

18
00:00:50,759 --> 00:00:52,302
Es wird sich lohnen

19
00:00:52,386 --> 00:00:54,054
Es wird sich lohnen

20
00:00:54,137 --> 00:00:55,514
Es wird sich lohnen

21
00:00:55,597 --> 00:00:56,974
Es wird sich lohnen

22
00:00:57,057 --> 00:01:00,143
Es wird sich lohnen

23
00:01:00,227 --> 00:01:02,271
Ruf an, wenn du Schluss machst

24
00:01:02,562 --> 00:01:04,231
Ich kämpfe gegen den Verlust

25
00:01:04,314 --> 00:01:06,191
Such nach Medikamenten

26
00:01:06,275 --> 00:01:08,860
Teste jede geeignete Vertretung

27
00:01:08,944 --> 00:01:10,320
In Bars, in fremden Betten

28
00:01:10,404 --> 00:01:12,489
Bis meine Zuversicht einbricht

29
00:01:12,572 --> 00:01:13,240
Komm schon

30
00:01:13,323 --> 00:01:15,409
Ruf an, wenn du Schluss machst

31
00:01:15,492 --> 00:01:16,743
Ich fühl mich glücklos

32
00:01:16,827 --> 00:01:19,037
Spring über Risse auf dem Gehweg

33
00:01:19,121 --> 00:01:21,873
Ich bin emotional völlig am Ende

34
00:01:21,957 --> 00:01:23,292
Wir waren bestimmt füreinander

35
00:01:23,375 --> 00:01:25,377
Wie lange dauert es
Bis du aufwachst

36
00:01:25,460 --> 00:01:26,253
Wach auf...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) - 02:08-128-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!