Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) [03:21-201-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Saweetie | Song: Best Friend

CAPTCHA: captcha

Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) (03:21-201-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.580 --> 00:00:03.220
- Hindi ko ito mapaniwalaan
walang galang na tao dito

00:00:03.270 --> 00:00:05.220
tumitingin lang sa inyong mga katawan.

00:00:05.270 --> 00:00:07.320
Parang laruan. Makikinig
kayo, ako si Jamal.

00:00:07.320 --> 00:00:09.760
At gusto ko lang ipaalam sa
inyo na kayong dalawa

00:00:09.810 --> 00:00:10.840
ay hindi lang mga sekswal na nilalang.

00:00:10.890 --> 00:00:12.920
- Mahusay isa na namang
pekeng ayaw sa babae.

00:00:12.970 --> 00:00:14.590
Tingin n'ya ba talaga ay kakampi s'ya

00:00:14.640 --> 00:00:15.830
sa layunin ng peminista?

00:00:15.880 --> 00:00:18.540
Bruha pakiusap, ang ganyang uri
ng basag na pagpapahiwatig sa kabutihan
ay walang kabuluhan

00:00:18.590 --> 00:00:22.523
kundi isang lantarang kasuklam-
suklam na anyo ng toksikong
pagkalalaki.

00:00:22.573 --> 00:00:23.930
- Kababaihan, oy, alam ko
ang mga ginagawa ninyo.

00:00:23.980 --> 00:00:24.763
Itigil n'yo na yan.

00:00:24.813 --> 00:00:25.596
Hindi iyan maganda.

00:00:25.646 --> 00:00:27.210
- Ayaw n'yo sa amin mga kakatwa kami.

00:00:27.260 --> 00:00:28.620
- Ay, dapat sinabi mo na kanina pa.

00:00:28.670 --> 00:00:30.200
Mga kakatwa ang gusto mo.

00:00:30.250 --> 00:00:31.320
- Sinubukan niyang magpaitim ngayon.

00:00:31.370 --> 00:00:35.020
Nakaharang ka sa kanya, alam
mo kung anong sinasabi ko?

00:00:35.070 --> 00:00:37.330
- A, ako...ang araw.

00:00:37.330 --> 00:00:40.180
- Oo. Alam mo yung saglit na
sesyon sa pagpapaitim?

00:00:40.230 --> 00:00:41.013
Oo.
- Bye. Bye.

00:00:41.063 --> 00:00:41.995
- Bye beb.

00:00:42.045 --> 00:00:42.828
- Bye.

00:00:42.878 --> 00:00:45.196
Matalik na kaibigan ko iyan,
s'ya ay talagang b****

00:00:45.246 --> 00:00:47.687
Mayroon siyang sariling pera,
hindi niya kailangan ng n**

00:00:47.687 --> 00:00:50.557
Sa entablado, mayroon siyang
dalawa tatlong inumin

00:00:50.607 --> 00:00:53.328
Ngayon umiindayog siya, kumikembot
siya ng paulit-ulit

00:00:53.378 --> 00:00:55.757
Matalik na kaibigan ko iyan,
s'ya ay talagang b****

00:00:55.807 --> 00:00:58.227
Nagmamaneho ng sarili niyang kotse,
hindi niya kailangan ng Lyft

00:00:58.277 --> 00:01:00.825
Sa kabaret, ang kaibigan
ko namimigay ng tip

00:01:00.875 --> 00:01:03.494
Ngayon umiindayog siya, kumikembot
ng paulit-ulit

00:01:03.544 --> 00:01:06.197
Beep beep, iyan ba ang
bestie ko sa tesi

00:01:06.247 --> 00:01:08.768
Bagong blow out, ang balat
sa 10 handa na s'ya

00:01:08.818 --> 00:01:10.997
B**** ang ganda mo may
panlilibak sa huli

00:01:11.047 --> 00:01:13.816
Gagatungan ko siya palagi, 'yan
ang putang*** kong kaibigan

00:01:13.866 --> 00:01:16.288
Malungkot siya dahil sa mga
jelly at sa bo bo's

00:01:16.338 --> 00:01:18.648
Ngayon nakatapak kami sa G sa manolo's

00:01:18.698 --> 00:01:21.287
Pagdating namin sa lugar, naiinggit
ang mga kababaihan

00:01:21.287 --> 00:01:23.776
Kapag makulit ang b****, magiging
ganun siya kasigla

00:01:23.826 --> 00:01:26.538
Sa kanyang telepono may hatid akong
tsismis, na b**** alam mo ba

00:01:26.538 --> 00:01:28.984
Lahat ng mayamang lalaki ay gustong
makipag**** sa atin

00:01:29.034 --> 00:01:31.568
Ang p*** na ito pwede mong
tignan bawal hawakan

00:01:31.618 --> 00:01:34.207
At masama akong kasama tuwing
kami ay nagkikita

00:01:34.207 --> 00:01:36.547
Matalik na kaibigan ko iyan,
s'ya ay talagang b****

00:01:36.597 --> 00:01:39.333
Mayroon siyang sariling pera,
hindi niya kailangan ng n**

00:01:39.383 --> 00:01:41.894
Sa entablado, mayroon siyang
dalawa tatlong inumin

00:01:41.944 --> 00:01:44.427
Ngayon umiindayog siya, kumikembot
siya ng paulit-ulit

00:01:44.477 --> 00:01:46.746
Matalik na kaibigan ko iyan,
s'ya ay talagang b****

00:01:46.746 --> 00:01:49.256
Nagmamaneho ng sarili niyang kotse,
hindi niya kailangan ng Lyft

00:01:49.306 --> 00:01:51.786
Sa kabaret, ang kaibigan
ko namimigay ng tip

00:01:51.836 --> 00:01:54.496
Ngayon umiindayog siya, kumikembot
ng paulit-ulit

00:01:54.546 --> 00:01:56.837
Iyan ang matalik kong kaibigan,
kung gusto mo ng kakatwa

00:01:56.887 --> 00:01:59.368
Hindi ako pipi pero putang***
siya ang aking tweedle D

00:01:59.418 --> 00:02:02.008
Kapag sumakay siya sa akin, hindi
n'ya kailangan ng susi

00:02:02.058 --> 00:02:04.637
Kung nakatagilid ka, itutuwid
ka niya kung kinakailangan

00:02:04.687 --> 00:02:07.496
At napakasama niya hindi ko maisama
ang b**** kahitsaan

00:02:07.546 --> 00:02:10.027
Aalis siya, sabi ko teka
'wag kang pumunta doon

00:02:10.077 --> 00:02:12.477
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) - 03:21-201-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Saweetie - Best Friend.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Saweetie - Best Friend.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Saweetie - Best Friend.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Saweetie - Best Friend.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!