Aya Nakamura - 40 percent Subtitles (vtt) [03:01-181-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aya Nakamura | Song: 40 percent

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - 40 percent Subtitles (vtt) (03:01-181-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.000 --> 00:00:27.000
Ah tu connais quoi il veut me
manipuler, fais doucement,

00:00:27.180 --> 00:00:30.190
Tu pourrais m'envoûter, j'vois qu'tu
galères à passer le step (step)

00:00:30.240 --> 00:00:32.050
Parler dans ma tête ? C'est mort

00:00:32.100 --> 00:00:35.000
j'tenvoie balader, mais j'tavais
dis que j'étais savage

00:00:36.280 --> 00:00:38.000
À vrai dire j'suis pas très sage

00:00:38.900 --> 00:00:41.000
Et tu vois bien ce que j'dégage

00:00:42.140 --> 00:00:46.520
J'suis trop charismatique,
tu kiffes mes timiniks

00:00:46.530 --> 00:00:49.000
Il m'a dit baby mama pardon

00:00:49.600 --> 00:00:51.850
Fais doucement, j'pète les plombs

00:00:52.260 --> 00:00:53.200
Y'a comme un hic

00:00:53.580 --> 00:00:58.950
Et quand tu mens comme
ça, j'suis qu'à 40%

00:00:59.000 --> 00:01:00.000
Tu fais la gueule arrêtes moi ça

00:01:01.000 --> 00:01:02.950
C'était qu'un jeu, redescends

00:01:03.000 --> 00:01:06.000
Mais mon Dieu que c'est doux,
wAllah j'le mène à bout

00:01:06.500 --> 00:01:09.000
Il est piqué c'est pas compliqué

00:01:09.320 --> 00:01:11.880
Bébé pour toi y'a tout,
pour toi y'a tout

00:01:12.000 --> 00:01:14.000
J'ai changé la donne j'vais
le dominer yeah

00:01:15.180 --> 00:01:17.000
J'sais pas pour qui tu m'as pris

00:01:17.280 --> 00:01:19.000
J'ai capté la tactique Rampampam

00:01:19.500 --> 00:01:22.000
J'crois bien que tu l'as senti,
t'as loupé le coche

00:01:22.100 --> 00:01:23.380
j'ai la gachette

00:01:23.500 --> 00:01:24.360
Ça fait rampampam

00:01:24.500 --> 00:01:26.320
Toc toc toc, mais qui-va-là ?

00:01:26.740 --> 00:01:29.000
J'ai eu ma dose, stop, qui va là ?

00:01:29.500 --> 00:01:31.000
Tu t'approches, je m'éloigne

00:01:31.500 --> 00:01:33.600
Et maintenant tu veux
deviner mes failles

00:01:34.000 --> 00:01:38.380
J'suis trop charismatique,
tu kiffes mes timiniks

00:01:38.381 --> 00:01:41.000
Il m'a dit baby mama pardon,

00:01:41.600 --> 00:01:44.150
Fais doucement, j'pète les plombs

00:01:44.500 --> 00:01:45.000
Y'a comme un hic

00:01:46.000 --> 00:01:50.000
Et quand tu mens comme
ça, j'suis qu'à 40%

00:01:51.000 --> 00:01:53.000
Tu fais la gueule arrêtes moi ça

00:01:53.500 --> 00:01:55.000
C'était qu'un jeu, redescends

00:01:56.000 --> 00:01:58.000
Mais mon Dieu que c'est doux,
wAllah j'le mène à bout

00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aya Nakamura - 40 percent Subtitles (vtt) - 03:01-181-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aya Nakamura - 40 percent.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aya Nakamura - 40 percent.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aya Nakamura - 40 percent.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aya Nakamura - 40 percent.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!