Romeo Santos - Reina de Papi Subtitles (SRT) [03:58-238-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Romeo Santos | Song: Reina de Papi

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Reina de Papi Subtitles (SRT) (03:58-238-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:04,550
¿Quién es la princesa
más linda del mundo?

2
00:00:04,600 --> 00:00:05,400
Me!

3
00:00:05,500 --> 00:00:07,900
¿Y quién es la reina de papá?

4
00:00:08,000 --> 00:00:11,800
Me! Te amo, papi

5
00:00:12,900 --> 00:00:14,900
No te merece

6
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Es evidente que a su lado
pierdes el tiempo

7
00:00:21,000 --> 00:00:25,200
Nunca te olvides que eres
la reina de papi

8
00:00:25,300 --> 00:00:28,700
Todo hombre debe de tratarte así

9
00:00:29,900 --> 00:00:32,750
Por él conoces cigarrillos

10
00:00:32,800 --> 00:00:37,300
Y un par de sustancias que
invitó a tu cuerpo

11
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
Mi muchachita ahora resulta

12
00:00:41,000 --> 00:00:45,600
Tienes seis tatuajes y un
hickey en su cuello

13
00:00:46,600 --> 00:00:49,200
Tu vestimenta esta desnuda

14
00:00:49,300 --> 00:00:53,900
Y un vocabulario que no es muy decente

15
00:00:54,900 --> 00:00:57,500
Pa' mí siempre serás la niña

16
00:00:57,600 --> 00:01:02,500
Y en mi calendario tú nunca creces

17
00:01:11,400 --> 00:01:13,100
No te merece

18
00:01:13,200 --> 00:01:17,700
Mis expectativas porque princesa
llegar al cielo

19
00:01:19,000 --> 00:01:21,400
Yo te recuerdo

20
00:01:21,900 --> 00:01:25,550
Cuando eras pequeñita y
te cantaba una canción

21
00:01:25,600 --> 00:01:27,100
Para dormir

22
00:01:28,500 --> 00:01:32,400
Duérmete mi niña, duérmete mi amor...

23
00:01:33,000 --> 00:01:34,900
Good night my princess

24
00:01:36,300 --> 00:01:39,500
No es tu culpa enamorarte
de un perdido

25
00:01:39,600 --> 00:01:44,400
Los hombres nos disfrazamos
por lograr el cometido

26
00:01:44,800 --> 00:01:47,800
Eres presa de leones con maldad

27
00:01:48,100 --> 00:01:52,200
Una joven inocente es muy fácil atacar

28
00:01:53,300 --> 00:01:58,600
El amor es lo más bello y a la
vez lo más ilógico mi niña

29
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
La vida es así

30
00:02:01,800 --> 00:02:04,350
Por él conoces cigarrillos

31
00:02:04,400 --> 00:02:09,000
Y un par de sustancias que
invitó a tu cuerpo

32
00:02:10,000 --> 00:02:12,600
Mi muchachita ahora resulta

33
00:02:12,700 --> 00:02:17,400
Tienes seis tatuajes y un
hickey en su cuello

34
00:02:18,400 --> 00:02:21,000
Tu vestimenta esta desnuda

35
00:02:21,100 --> 00:02:25,700
Y un vocabulario que no es muy decente

36
00:02:26,700 --> 00:02:29,400
Pa' mí siempre serás la niña

37
00:02:29,500 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Romeo Santos - Reina de Papi Subtitles (SRT) - 03:58-238-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Romeo Santos - Reina de Papi.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Romeo Santos - Reina de Papi.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Romeo Santos - Reina de Papi.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Romeo Santos - Reina de Papi.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!