RISE - League of Legends Subtitles (SRT) [03:30-210-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RISE | Song: League of Legends

CAPTCHA: captcha

RISE - League of Legends Subtitles (SRT) (03:30-210-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,620 --> 00:00:20,760
Yaban topraklara hoş geldin, Burada
ne kötüler var ne kahramanlar

1
00:00:21,120 --> 00:00:26,060
Savaşa hoş geldin Daha yeni
başladık, sen de

2
00:00:26,560 --> 00:00:29,100
Silahını seç ve çık karşılarına

3
00:00:29,200 --> 00:00:31,920
Sen sahip ol o kana bulanmış taca

4
00:00:32,100 --> 00:00:36,940
Sağ çıkmak için tek şansın var ve

5
00:00:37,400 --> 00:00:39,420
Gitgide daha yükseklere çıkmalısın

6
00:00:39,740 --> 00:00:42,160
İliklerinde hissediyorsun, almalısın

7
00:00:42,840 --> 00:00:47,600
O an geldi, zaman senin zamanın

8
00:00:48,100 --> 00:00:49,540
Kendini kanıtla ve

9
00:00:50,180 --> 00:00:51,180
Yüksel!

10
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
Yüksel!

11
00:00:53,680 --> 00:00:55,630
Adın akıllarına kazınsın

12
00:00:55,680 --> 00:00:58,060
Yüksel!

13
00:00:59,080 --> 00:01:01,080
Cehennemi aşıp gel

14
00:01:01,160 --> 00:01:02,140
Yüksel!

15
00:01:02,320 --> 00:01:03,340
Yüksel!

16
00:01:04,440 --> 00:01:06,300
Seni hatırlayacaklar

17
00:01:06,620 --> 00:01:09,360
Yüksel!

18
00:01:09,880 --> 00:01:14,780
Tırmanışın şimdi başlıyor
Zirveye ulaşmalısın

19
00:01:15,120 --> 00:01:20,400
Hayaletler tek bir yanlış
adım atmanı bekliyor

20
00:01:20,840 --> 00:01:23,140
Gitgide daha yükseklere çıkmalısın

21
00:01:23,360 --> 00:01:26,020
İliklerinde hissediyorsun, almalısın

22
00:01:26,280 --> 00:01:31,650
O an geldi, gökler senin,
kanatlarını aç

23
00:01:31,700 --> 00:01:33,460
Kendini kanıtla ve

24
00:01:33,580 --> 00:01:34,640
Yüksel!

25
00:01:34,960 --> 00:01:36,020
Yüksel!

26
00:01:37,040 --> 00:01:38,990
Adın akıllarına kazınsın

27
00:01:39,040 --> 00:01:41,940
Yüksel!

28
00:01:42,560 --> 00:01:44,360
Cehennemi aşıp gel

29
00:01:44,620 --> 00:01:45,540
Yüksel!

30
00:01:45,920 --> 00:01:46,540
Yüksel!

31
00:01:47,980 --> 00:01:49,930
Seni hatırlayacaklar

32
00:01:49,980 --> 00:01:52,920
Yüksel!

33
00:01:54,920 --> 00:01:57,590
O yüzden acele et,

34
00:01:57,640 --> 00:02:00,160
Çabuk ol, tırmanmaya başla

35
00:02:00,160 --> 00:02:02,850
O yüzden acele et,

36
00:02:02,900 --> 00:02:04,615
Çabuk ol, tırmanmaya başla

37
00:02:04,640 --> 00:02:09,060
Peki toprağın altındaki
ölülerle savaşırken

38
00:02:09,960 --> 00:02:12,020
Anladın mı,

39
00:02:12,520 --> 00:02:14,640
İstediğinin bu olup olmadığını?

40
00:02:15,300 --> 00:02:19,600
Devler karşına dikilip sana Ne
değerin var diye sorduğunda

41
00:02:21,180 --> 00:02:22,940
Biliyor musun acaba

42
00:02:23,780 --> 00:02:26,060
Ölecek misin, yoksa kazanacak mısın?

43
00:02:27,240 --> 00:02:28,990 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RISE - League of Legends Subtitles (SRT) - 03:30-210-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RISE - League of Legends.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RISE - League of Legends.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RISE - League of Legends.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ RISE - League of Legends.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!