RISE - League of Legends Subtitles (SRT) [03:30-210-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RISE | Song: League of Legends

CAPTCHA: captcha

RISE - League of Legends Subtitles (SRT) (03:30-210-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,620 --> 00:00:20,760
Bem-vindo ao caos, não
há heróis nem vilões

1
00:00:21,120 --> 00:00:26,060
Bem-vindo à guerra, que
apenas começamos

2
00:00:26,560 --> 00:00:29,100
Escolha sua arma e encare

3
00:00:29,200 --> 00:00:31,920
Há sangue nessa coroa, vá e a consiga

4
00:00:32,100 --> 00:00:36,940
Você só tem uma chance
de sobreviver, então

5
00:00:37,400 --> 00:00:39,420
Cada vez mais alto, vá atrás

6
00:00:39,740 --> 00:00:42,160
Corre fundo pelos seus
ossos, vá e consiga

7
00:00:42,840 --> 00:00:47,600
Este é seu momento, agora
é sua hora, então

8
00:00:48,100 --> 00:00:49,540
Prove seu valor e

9
00:00:50,180 --> 00:00:51,180
ASCENDA

10
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
ASCENDA

11
00:00:53,680 --> 00:00:55,630
Faça-os lembrarem de você

12
00:00:55,680 --> 00:00:58,060
ASCENDA

13
00:00:59,080 --> 00:01:01,080
Passe pelo pior e

14
00:01:01,160 --> 00:01:02,140
ASCENDA

15
00:01:02,320 --> 00:01:03,340
ASCENDA

16
00:01:04,440 --> 00:01:06,300
Eles se lembrarão de você

17
00:01:06,620 --> 00:01:09,360
ASCENDA

18
00:01:09,880 --> 00:01:14,780
Bem-vindo à escalada,
chegue até o topo

19
00:01:15,120 --> 00:01:20,400
Um passo em falso pode
levar ao fim, então

20
00:01:20,840 --> 00:01:23,140
Cada vez mais alto, vá atrás

21
00:01:23,360 --> 00:01:26,020
Corre fundo pelo seu sangue,
vá e consiga

22
00:01:26,280 --> 00:01:31,650
Este é seu momento, o
céu é o limite, vá

23
00:01:31,700 --> 00:01:33,460
Prove seu valor e

24
00:01:33,580 --> 00:01:34,640
ASCENDA

25
00:01:34,960 --> 00:01:36,020
ASCENDA

26
00:01:37,040 --> 00:01:38,990
Faça-os lembrarem de você

27
00:01:39,040 --> 00:01:41,940
ASCENDA

28
00:01:42,560 --> 00:01:44,360
Passe pelo pior e

29
00:01:44,620 --> 00:01:45,540
ASCENDA

30
00:01:45,920 --> 00:01:46,540
ASCENDA

31
00:01:47,980 --> 00:01:49,930
Eles se lembrarão de você

32
00:01:49,980 --> 00:01:52,920
ASCENDA

33
00:01:54,920 --> 00:01:57,590
Sobreviva, sobreviva, vamos

34
00:01:57,640 --> 00:02:00,160
Sobreviva cada vez mais alto

35
00:02:00,160 --> 00:02:02,850
Sobreviva, sobreviva, vamos

36
00:02:02,900 --> 00:02:04,590
Sobreviva cada vez mais alto

37
00:02:04,640 --> 00:02:09,060
E lutando contra a morte
debaixo da terra

38
00:02:09,960 --> 00:02:12,020
Você tem certeza?

39
00:02:12,520 --> 00:02:14,640
Deseja de verdade?

40
00:02:15,300 --> 00:02:19,600
E quando os gigantes perguntarem
se é digno

41
00:02:21,180 --> 00:02:22,940
Você saberá que,

42
00:02:23,780 --> 00:02:26,060
Vencendo ou morrendo,

43
00:02:27,300 --> 00:02:28,990
Você provará seu valor e

44
00:02:29,040 --> 00:02:29,940
ASCEND...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RISE - League of Legends Subtitles (SRT) - 03:30-210-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RISE - League of Legends.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RISE - League of Legends.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RISE - League of Legends.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ RISE - League of Legends.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!