RISE - League of Legends Subtitles (vtt) [03:30-210-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RISE | Song: League of Legends

CAPTCHA: captcha

RISE - League of Legends Subtitles (vtt) (03:30-210-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.620 --> 00:00:20.760
Benvenuto nella giungla,
niente eroi né malvagi,

00:00:21.120 --> 00:00:26.060
Benvenuto alla guerra, abbiamo
appena cominciato, quindi

00:00:26.560 --> 00:00:29.100
Prendi la tua arma e affronta
ciò che hai innanzi.

00:00:29.200 --> 00:00:31.920
C'è sangue sulla corona,
va' e prendila.

00:00:32.100 --> 00:00:36.940
Hai una sola occasione per
uscirne vivo, quindi

00:00:37.400 --> 00:00:39.420
Insegui il tuo scopo
sempre più in alto,

00:00:39.740 --> 00:00:42.160
Ce l'hai nelle ossa, va' e prendilo.

00:00:42.840 --> 00:00:47.600
Questo è il tuo momento, il tuo
tempo è arrivato, quindi

00:00:48.100 --> 00:00:49.540
Dimostra quanto vali e

00:00:50.180 --> 00:00:51.180
ASCENDI

00:00:51.540 --> 00:00:52.540
ASCENDI

00:00:53.680 --> 00:00:55.630
Fa' che si ricordino di te.

00:00:55.680 --> 00:00:58.060
ASCENDI

00:00:59.080 --> 00:01:01.080
Inoltrati nell'inferno e

00:01:01.160 --> 00:01:02.140
ASCENDI

00:01:02.320 --> 00:01:03.340
ASCENDI

00:01:04.440 --> 00:01:06.300
Si ricorderanno di te.

00:01:06.620 --> 00:01:09.360
ASCENDI

00:01:09.880 --> 00:01:14.780
Benvenuto alla scalata,
raggiungi la vetta.

00:01:15.120 --> 00:01:20.400
Le visioni si auspicano che un passo
falso ti porti alla fine, quindi

00:01:20.840 --> 00:01:23.140
Insegui il tuo scopo
sempre più in alto,

00:01:23.360 --> 00:01:26.020
Ce l'hai nel sangue, va' e prendilo.

00:01:26.280 --> 00:01:31.650
Questo è il tuo momento, innalzati
in cielo, vai.

00:01:31.700 --> 00:01:33.460
Dimostra quanto vali e

00:01:33.580 --> 00:01:34.640
ASCENDI

00:01:34.960 --> 00:01:36.020
ASCENDI

00:01:37.040 --> 00:01:38.990
Fa' che si ricordino di te.

00:01:39.040 --> 00:01:41.940
ASCENDI

00:01:42.560 --> 00:01:44.360
Inoltrati nell'inferno e

00:01:44.620 --> 00:01:45.540
ASCENDI

00:01:45.920 --> 00:01:46.540
ASCENDI

00:01:47.980 --> 00:01:49.930
Si ricorderanno di te.

00:01:49.980 --> 00:01:52.920
ASCENDI

00:01:54.920 --> 00:01:57.590
Perciò vai avanti, vai avanti, vai.

00:01:57.640 --> 00:02:00.160
Vai avanti, continua a salire.

00:02:00.160 --> 00:02:02.850
Perciò vai avanti, vai avanti, vai.

00:02:02.900 --> 00:02:04.590
Vai avanti, continua a salire

00:02:04.640 --> 00:02:09.060
E mentre combatti in mezzo alla
morte tra la polvere,

00:02:09.960 --> 00:02:12.020
Lo sai già?

00:02:12.520 --> 00:02:14.640
Lo vuoi?

00:02:15.300 --> 00:02:19.600
E quando i giganti ti convocheranno
per chiedere quanto tu valga,

00:02:21.180 --> 00:02:22.940
Saprai,

00:02:23.780 --> 00:02:26.060
Vincitore o morto,

00:02:27.300 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RISE - League of Legends Subtitles (vtt) - 03:30-210-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RISE - League of Legends.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RISE - League of Legends.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RISE - League of Legends.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ RISE - League of Legends.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!