Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) [04:35-275-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Red Velvet | Song: Chill Kill

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) (04:35-275-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:38,520 --> 00:00:41,534
你是忽然從哪出現的呢

1
00:00:41,584 --> 00:00:44,758
曾安靜的世界 Crash

2
00:00:44,808 --> 00:00:48,604
Chill Kill 的登場就像 Thunder

3
00:00:48,654 --> 00:00:52,206
那種刺激讓人瘋狂

4
00:00:52,256 --> 00:00:53,857
變得甜蜜的錯誤

5
00:00:53,907 --> 00:00:55,422
不完全的讚美

6
00:00:55,472 --> 00:00:56,933
還怕什麼呢?

7
00:00:56,983 --> 00:00:58,544
Always and forever

8
00:00:58,594 --> 00:01:01,893
過於簡單的你 是我的

9
00:01:01,943 --> 00:01:05,471
恣意擁抱 隨意放手

10
00:01:06,155 --> 00:01:09,076
又再次想你了

11
00:01:09,126 --> 00:01:12,108
撕心裂肺地後悔

12
00:01:12,158 --> 00:01:13,701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts

13
00:01:13,751 --> 00:01:15,216
適合你的 Perfect soul

14
00:01:15,216 --> 00:01:17,978
能重新留住你嗎?

15
00:01:18,028 --> 00:01:21,291
(Hey!) Don't think about tomorrow

16
00:01:21,341 --> 00:01:24,406
(Yoo hoo!) 你依然耀眼

17
00:01:24,456 --> 00:01:27,962
我會改變 雖然晚了點

18
00:01:28,012 --> 00:01:30,773
流下眼淚 融化冰塊

19
00:01:30,823 --> 00:01:32,299
What a Chill Kill

20
00:01:32,299 --> 00:01:33,640
I know you will

21
00:01:33,690 --> 00:01:37,029
Bring me lightning like a winner

22
00:01:37,079 --> 00:01:39,617
我在這裡等你

23
00:01:39,667 --> 00:01:40,882
奔赴 Happy ending

24
00:01:40,932 --> 00:01:43,335
What a Chill Kill

25
00:01:44,376 --> 00:01:47,251
漫長夜晚 點亮燈燭

26
00:01:47,301 --> 00:01:51,172
不讓你迷路 (I'm here)

27
00:01:51,222 --> 00:01:53,262
這個殘酷的夜晚

28
00:01:53,312 --> 00:01:56,022
整個世界都屏息

29
00:01:57,000 --> 00:01:58,825
你把我寵壞

30
00:01:58,875 --> 00:02:00,366
眼裡曾經只有我

31
00:02:00,416 --> 00:02:01,804
為何對我這麼好

32
00:02:01,854 --> 00:02:03,512
我有資格嗎 (Together)

33
00:02:03,512 --> 00:02:05,348
你不停地往遠處逃跑

34
00:02:05,398 --> 00:02:06,877
大喊著恨我

35
00:02:06,927 --> 00:02:08,685
但語末總帶著猶豫

36
00:02:08,735 --> 00:02:10,591
還是看了我的眼睛 (Don't run away)

37
00:02:10,641 --> 00:02:14,026
魯莽又笨拙的 Nights were young

38
00:02:14,076 --> 00:02:16,903
燃燒那冰冷的夜

39
00:02:16,953 --> 00:02:18,368
Yeah 看看我 變得很不同吧

40
00:02:18,418 --> 00:02:19,929
我是不是變了很多

41
00:02:19,979 --> 00:02:22,751
能不能再擁抱你一次?

42
00:02:22,801 --> 00:02:25,719
(Hey!) Don't think about tomorrow

43
00:02:25,769 --> 00:02:29,391
(Yoo hoo!) 你依然耀眼

44
00:02:29,391 --> 00:02:32,871
我會改變 雖然晚了點

45
00:02:32,921 --> 00:02:35,611
流下眼淚 融化冰塊

46
00:02:35,661 --> 00:02:37,096
What a Chill Kill

47
00:02:37,146 --> 00:02:38,699
I know you will

48
00:02:38,749 --> 00:02:41,881
Bring me lightning like a winner

49
00:02:41,931 --> 00:02:44,295
我在這裡等你

50
00:02:44,345 --> 00:02:45,733
奔赴 Happy ending

51
00:02:45,783 --> 00:02:48,606
What a Chill Kill

52
00:02:49,290 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) - 04:35-275-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!