Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) [04:35-275-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Red Velvet | Song: Chill Kill

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) (04:35-275-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:38,520 --> 00:00:41,534
Dari mana kau tiba-tiba muncul?

1
00:00:41,584 --> 00:00:44,758
Crash di dunia yang tenang

2
00:00:44,808 --> 00:00:48,604
Kemunculan Chill Kill seperti Thunder

3
00:00:48,654 --> 00:00:52,206
Aku tergila-gila pada sensasi itu

4
00:00:52,256 --> 00:00:53,857
Eror yang menjadi manis

5
00:00:53,907 --> 00:00:55,422
Pujian atas ketidaksempurnaan

6
00:00:55,472 --> 00:00:56,933
Apa yang harus ditakutkan?

7
00:00:56,983 --> 00:00:58,544
Always and forever

8
00:00:58,594 --> 00:01:01,893
Kau yang terlalu mudah adalah milikku

9
00:01:01,943 --> 00:01:05,471
Memelukmu dan melepaskanmu sesukaku

10
00:01:06,155 --> 00:01:09,076
Aku merindukanmu lagi

11
00:01:09,126 --> 00:01:12,108
Aku menyesalinya sampai
rasanya ingin mati

12
00:01:12,158 --> 00:01:13,701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts

13
00:01:13,751 --> 00:01:15,216
Perfect soul yang cocok untukmu

14
00:01:15,216 --> 00:01:17,978
Bisakah aku mendapatkanmu kembali?

15
00:01:18,028 --> 00:01:21,291
(Hey!) Don't think about tomorrow

16
00:01:21,341 --> 00:01:24,406
(Yoo hoo!) Kamu tetap berkilau

17
00:01:24,456 --> 00:01:27,962
Akan berubah, akhirnya

18
00:01:28,012 --> 00:01:30,773
Air mata mengalir dan mencairkan es

19
00:01:30,823 --> 00:01:32,299
What a Chill Kill

20
00:01:32,299 --> 00:01:33,640
I know you will

21
00:01:33,690 --> 00:01:37,029
Bring me lightning like a winner

22
00:01:37,079 --> 00:01:39,617
Menunggumu di sini

23
00:01:39,667 --> 00:01:40,882
Dengan Happy ending

24
00:01:40,932 --> 00:01:43,335
What a Chill Kill

25
00:01:44,376 --> 00:01:47,251
Nyalakan mercusuar di malam
yang panjang ini

26
00:01:47,301 --> 00:01:51,172
agar kau tidak tersesat (I'm here)

27
00:01:51,222 --> 00:01:53,262
Karena ini malam yang kejam

28
00:01:53,312 --> 00:01:56,022
Seluruh dunia menahan nafas

29
00:01:57,000 --> 00:01:58,825
Karena salah menjinakkanku

30
00:01:58,875 --> 00:02:00,366
Jadi aku hanya mengenal diriku sendiri

31
00:02:00,416 --> 00:02:01,804
Mengapa kau sangat baik kepadaku?

32
00:02:01,854 --> 00:02:03,512
Apakah aku pantas? (Together)

33
00:02:03,512 --> 00:02:05,348
kau terus melarikan diri

34
00:02:05,398 --> 00:02:06,877
Dan berteriak membenciku

35
00:02:06,927 --> 00:02:08,685
tapi ragu-ragu di akhir kalimat itu

36
00:02:08,735 --> 00:02:10,591
Kau sudah melihatku (Don't run away)

37
00:02:10,641 --> 00:02:14,026
Kasar dan canggung Nights were young

38
00:02:14,076 --> 00:02:16,903
Mari hangatkan malam yang dingin

39
00:02:16,953 --> 00:02:18,368
Yeah lihatlah, banyak
yang telah berubah

40
00:02:18,418 --> 00:02:19,929
Aku telah cukup berubah

41
00:02:19,979 --> 00:02:22,751
Bolehkah aku memelukmu sekali lagi?

42
00:02:22,801 --> 00:02:25,719
(Hey!) Don't think about tomorrow

43
00:02:25,769 --> 00:02:29,391
(Yoo hoo!) Kamu tetap berkilau

44
00:02:29,391 --> 00:02:32,871
Akan berubah, akhirnya

45
00:02:32,921 --> 00:02:35,611
Air mata mengalir dan mencairkan es

46
00:02:35,661 --> 00:02:37,096
What a Chill Kill

47
00:02:37,146 --> 00:02:38,699
I know you will

48
00:02:38,749 --> 00:02:41,881
Bring me lightning like a winner

49
00:02:41,931 --> 00:02:44,295
Menunggumu di sini

50
00:02:44,345 --> 00:02:45,733
Dengan Happy ending

51
00:02:45,783 --> 00:02:48,606 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) - 04:35-275-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Red Velvet - Chill Kill.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Red Velvet - Chill Kill.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Red Velvet - Chill Kill.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Red Velvet - Chill Kill.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!