Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) [03:17-197-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Post Malone | Song: Cooped Up with Roddy Ricch

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) (03:17-197-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,012 --> 00:00:11,661
이제 일어나

1
00:00:11,711 --> 00:00:14,187
스위치를 누르고 커튼을 열 거야

2
00:00:14,237 --> 00:00:16,717
그리고 난 너무 오래 기다려왔어

3
00:00:16,767 --> 00:00:19,205
이제 모습을 드러낼 때야

4
00:00:19,255 --> 00:00:21,916
그리고 이제 건배를 나눌 시간이야

5
00:00:21,916 --> 00:00:24,355
그간 우린 빵만 축냈지

6
00:00:24,405 --> 00:00:26,976
그간 완전히 집 안에 갇힌 느낌이었어

7
00:00:27,026 --> 00:00:30,903
완전히 갇힌 듯 지냈지

8
00:00:30,953 --> 00:00:33,356
그래, 난 버드 라이트를 끊었어,
버본이 아니라...

9
00:00:33,406 --> 00:00:35,848
나는 서버번 SUV 천장을 뜯어낼지도 몰라

10
00:00:35,898 --> 00:00:38,382
존 테르지안, 좋은 남자가 되려 노력했어

11
00:00:38,432 --> 00:00:40,977
너의 버킨 명품에
토하기 시작할 때까지

12
00:00:41,027 --> 00:00:43,037
그러다 아침에 일어났어

13
00:00:43,087 --> 00:00:45,430
그랬더니 경찰이 영장을 들고
내 집 앞에 나타나더군

14
00:00:45,480 --> 00:00:48,046
뭔가 변기에 버려버린 것이
어렴풋이 기억났어

15
00:00:48,096 --> 00:00:50,177
그냥 경고 정도로 끝내고
날 용서해줘야 할 것 같아

16
00:00:50,227 --> 00:00:52,601
리턴 오브 맥

17
00:00:52,651 --> 00:00:53,681
버림받은 느낌이야

18
00:00:53,731 --> 00:00:57,623
보통 바지 3벌을 살 수 있는
고급 바지를 입는 유일한 남자지

19
00:00:57,623 --> 00:00:58,837
이제 넌 돈을 아낄 수 있을 거야

20
00:00:58,887 --> 00:01:01,820
내 스웩을 왜 가져가는 거야
돌려줘

21
00:01:01,870 --> 00:01:04,365
구찌, 내 프라다, 미야케

22
00:01:04,415 --> 00:01:06,891
루이, 보테가, 토미

23
00:01:06,941 --> 00:01:09,266
내가 몸에 착용하는 이 모든 것들

24
00:01:09,316 --> 00:01:10,474
파티 타임

25
00:01:10,524 --> 00:01:12,991
이제 일어나

26
00:01:13,041 --> 00:01:15,389
스위치를 누르고 커튼을 열 거야

27
00:01:15,439 --> 00:01:17,929
그리고 난 너무 오래 기다려왔어

28
00:01:17,979 --> 00:01:20,550
이제 모습을 드러낼 때야

29
00:01:20,600 --> 00:01:23,040
그리고 이제 건배를 나눌 시간이야

30
00:01:23,090 --> 00:01:25,677
그간 우린 빵만 축냈지

31
00:01:25,677 --> 00:01:28,204
그간 완전히 집 안에 갇힌 느낌이었어

32
00:01:28,254 --> 00:01:31,856
완전히 갇힌 듯 지냈지

33
00:01:31,856 --> 00:01:36,856
젠장, 일어나, 일어나,
일어나라고, 일어나

34
00:01:38,574 --> 00:01:40,993
흑인 날날이 여자 애들이 바닥에 있어

35
00:01:41,043 --> 00:01:43,634
열라 약질하고 있지

36
00:01:43,684 --> 00:01:46,715
모든 동네 사람이 우리를 사랑하지

37
00:01:46,765 --> 00:01:47,548
공범들이니까

38
00:01:47,598 --> 00:01:49,262
우주선 탄 느낌을 만끽하는 동안

39
00:01:49,312 --> 00:01:51,828
길바닥에서 벗어났어
이제 돈을 벌 때야

40
00:01:51,828 --> 00:01:54,392
내 주변 모두가 돈을 벌고 있어
너무 전염성이 강해

41
00:01:54,442 --> 00:01:56,434
솔직히 이젠 그들이 놀랄 정도로
우린 진짜 부자가 되었어

42
00:01:56,484 --> 00:01:58,978
검정 명품을 꺼냈어
더 깨끗해서

43
00:01:59,028 --> 00:02:01,437
나는 방금 악마들과
조우했다는 걸 기억해

44
00:02:01,487 --> 00:02:04,068
그리고 포스티가
망할 투어 데이트에 날 데려갔지

45
00:02:04,1...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) - 03:17-197-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!