Piso 21 - Sueltas Subtitles (SRT) [02:52-172-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Piso 21 | Song: Sueltas

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - Sueltas Subtitles (SRT) (02:52-172-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:13,900
Tengo unas parceras que les gusta salir
to' los fine' (Fine', fine')

2
00:00:14,000 --> 00:00:19,800
To'itas beben, fuman, pero es que
eso no las define (-fine)

3
00:00:19,900 --> 00:00:22,500
Pero nunca nadie ve las cicatrices

4
00:00:22,600 --> 00:00:25,100
Y son mucho más de lo que te contaron

5
00:00:25,200 --> 00:00:27,600
A toda' las chimba' les
inventan chismes

6
00:00:27,700 --> 00:00:30,600
Y ellas que no copian,
ya se lo robaron

7
00:00:30,700 --> 00:00:35,700
Ayer las vieron bailando

8
00:00:35,800 --> 00:00:40,700
Son un corito 'e mamacitas vacilando

9
00:00:41,000 --> 00:00:43,200
Yeah, no se lo dan a cualquiera

10
00:00:43,300 --> 00:00:45,800
Pa' la disco salen de pasarela

11
00:00:45,900 --> 00:00:48,400
Tienen la' lucas en la cartera

12
00:00:48,500 --> 00:00:50,700
No se sabe cuál está más dura

13
00:00:50,800 --> 00:00:53,800
Se sienten chimba', se sienten buenas

14
00:00:53,900 --> 00:00:56,300
Yeah, no se lo dan a cualquiera

15
00:00:56,400 --> 00:00:59,100
Mamacitas en la carretera

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
No se sabe cuál está más dura

17
00:01:01,700 --> 00:01:04,500
Se sienten chimbas, se
sienten buenas (Yeah)

18
00:01:04,600 --> 00:01:06,900
No intentes tirarle,
que no está pa' eso

19
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
Tranqui (Tranqui), que
ellas tienen el peso

20
00:01:09,500 --> 00:01:12,800
Hay algunas que en ese mahón se
les nota los panty (Panty)

21
00:01:12,900 --> 00:01:16,000
Y le gusta el perreo, lo maleante

22
00:01:16,100 --> 00:01:18,800
El vestido corto, luce un buen nalgaje

23
00:01:18,900 --> 00:01:21,300
Las bebé' están suelta',
están al garete

24
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
Por eso andan solteras

25
00:01:23,500 --> 00:01:26,700
Ellas lo que quieren es perrear

26
00:01:26,800 --> 00:01:28,600
Con unos guaritos

27
00:01:28,700 --> 00:01:31,400
Salen a la disco listas pa' rematar

28
00:01:31,500 --> 00:01:34,200
Prendiditas, qué rico

29
00:01:34,300 --> 00:01:36,400
Yeah, no se lo dan a cualquiera

30
00:01:36,500 --> 00:01:39,100
Pa' la disco salen de pasarela

31
00:01:39,200 --> 00:01:41,800
Tienen la' lucas en la cartera

32
00:01:41,900 --> 00:01:44,300
No se sabe cuál está más dura

33
00:01:44,400 --> 00:01:47,000
Se sienten chimba', se sienten buenas

34
00:01:47,100 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Piso 21 - Sueltas Subtitles (SRT) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Piso 21 - Sueltas.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Piso 21 - Sueltas.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Piso 21 - Sueltas.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Piso 21 - Sueltas.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!