Ati242 - Sonen Sigaralar Subtitles (SRT) [03:29-209-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ati242 | Song: Sonen Sigaralar

CAPTCHA: captcha

Ati242 - Sonen Sigaralar Subtitles (SRT) (03:29-209-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,600 --> 00:00:18,200
Hayal ettiğim bu değildi

2
00:00:18,300 --> 00:00:20,500
Uykumdan uyan'ca'm

3
00:00:20,600 --> 00:00:22,800
İşler dönmüş arkamdan lan

4
00:00:22,900 --> 00:00:25,600
Kaybettiğim bu ilk değil

5
00:00:25,700 --> 00:00:28,500
Aşk toyluk, hepsi gençken

6
00:00:28,600 --> 00:00:30,800
Bol koymazsan resmîleş'ce'm, bram

7
00:00:30,900 --> 00:00:34,600
Acımasız yaşam, yeterince büyüdük

8
00:00:34,700 --> 00:00:38,900
Hevesten vazgeç'cek kadar,
bıktım akbabadan

9
00:00:39,000 --> 00:00:42,700
Uyuduğum masalda bendim hep kahraman

10
00:00:42,800 --> 00:00:46,500
Anlattığı babaannemin yaralar
artık daha derin

11
00:00:46,600 --> 00:00:50,500
Göz önünde olmak sanma rahat

12
00:00:50,600 --> 00:00:54,200
Çıkmadım çıkmazdan, çıksam
dahi odamdan

13
00:00:54,300 --> 00:00:58,000
Kopardım parça, kırdım
kalp, yalan değil

14
00:00:58,100 --> 00:01:02,000
Ayakkabım Valentino, yarınım
değil garanti

15
00:01:02,100 --> 00:01:04,700
Gerçek hislerin geçmiş tarihi çoktan

16
00:01:04,800 --> 00:01:06,600
Tarifi yok, tat vermiyo' ortam

17
00:01:06,700 --> 00:01:08,400
Lise aşklarım endamları noksan

18
00:01:08,500 --> 00:01:12,300
Gülümserim herkese, mütevazîyim hâlâ

19
00:01:12,400 --> 00:01:14,200
Şeytan kondurdu öpücük yanağıma

20
00:01:14,300 --> 00:01:17,650
Yatağıma yattı ilk şarkımı
yazdım sabahına

21
00:01:17,700 --> 00:01:20,100
Toksik aşklar (U-uh)

22
00:01:20,200 --> 00:01:22,000
Rolex'im parlar (U-uh)

23
00:01:22,100 --> 00:01:25,100
Mutsuzum hâlâ (U-u-uh-u-uh, ah)

24
00:01:25,200 --> 00:01:27,500
Tabak yanar (U-uh)

25
00:01:27,600 --> 00:01:29,300
Her gün savaş (U-uh)

26
00:01:29,400 --> 00:01:33,100
Yok akrabam (U-u-uh-u-uh, ah)

27
00:01:33,300 --> 00:01:37,300
Kâbuslar dünden kalan,
ne zaman gülsem haram

28
00:01:37,400 --> 00:01:43,500
Anladım, dünya yalanmış, vazgeçtim
her şeyden, anla

29
00:01:43,600 --> 00:01:48,600
İyileş'cem zamanla, yanar
sönen sigaralar

30
00:01:48,700 --> 00:01:52,400
Kâbuslar dünden kalan,
ne zaman gülsem haram

31
00:01:52,500 --> 00:01:58,800
Anladım, dünya yalanmış, vazgeçtim
her şeyden, anla

32
00:01:58,900 --> 00:02:03,000
İyileş'cem zamanla, yanar
sönen sigaralar

33
00:02:03,100 --> 00:02:04,500
Tiksindim bu olmaktan

34
00:02:04,600 --> 00:02:06,200
Boğulmaktan, kalabalığınızdan

35
00:02:06,300 --> 00:02:08,400
Kaçamadığımız aslında yakaladığımızsa

36
00:02:08,500 --> 00:02:10,400
Yakındığınız yaşamadığınızdan

37
00:02:10,500 --> 00:02:14,000
Artık hey'canlanmaktan, umudu
kestim keyif almakt...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ati242 - Sonen Sigaralar Subtitles (SRT) - 03:29-209-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ati242 - Sonen Sigaralar.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ati242 - Sonen Sigaralar.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ati242 - Sonen Sigaralar.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ati242 - Sonen Sigaralar.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!