Paulo Londra - Princesa Subtitles (SRT) [02:44-164-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Paulo Londra | Song: Princesa

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - Princesa Subtitles (SRT) (02:44-164-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
Mami, a mí tú no me engañas,
conozco tus mañas (Mañas)

2
00:00:03,500 --> 00:00:06,600
Odias estar sola por la
madrugada (-gada)

3
00:00:06,700 --> 00:00:12,200
Yo vivo durmiendo, y si me despierto,
solo quiero verte

4
00:00:12,300 --> 00:00:15,600
Y cuando te sientas mal, me llamas

5
00:00:15,700 --> 00:00:18,500
Con solo un beso encendés la llama

6
00:00:18,600 --> 00:00:24,950
Me mata la curiosidad de cómo
quedarías en mi cama

7
00:00:25,000 --> 00:00:29,900
Princesa, por las noches
sueño que me besas

8
00:00:30,000 --> 00:00:32,800
Y ahora no sales de mi cabeza

9
00:00:32,900 --> 00:00:37,100
Y yo quisiera que tomemos
un poco más de lo normal

10
00:00:37,200 --> 00:00:42,200
Princesa, por las noches
sueño que me besas

11
00:00:42,300 --> 00:00:45,000
Y ahora no sales de mi cabeza

12
00:00:45,100 --> 00:00:48,750
Y yo quisiera que tomemos un poco más

13
00:00:48,800 --> 00:00:52,400
Que no se te caiga la corona,
mejor que la destapes

14
00:00:52,500 --> 00:00:55,400
Y nos vayamos juntos, que
tu amiga nos tape

15
00:00:55,500 --> 00:00:58,400
Yo ya planeé el escape
para que te arrebates

16
00:00:58,500 --> 00:01:01,300
Que por dentro sabes
que tu corazón late

17
00:01:01,400 --> 00:01:04,300
Y es obvio que es por mí

18
00:01:04,400 --> 00:01:07,700
Sueño contigo si voy a dormir

19
00:01:07,800 --> 00:01:10,400
Nunca sentí algo así

20
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
Dime si también te pasa a ti

21
00:01:14,000 --> 00:01:18,900
Princesa, por las noches
sueño que me besas

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,700
Y ahora no sales de mi cabeza

23
00:01:21,800 --> 00:01:26,400
Y yo quisiera que tomemos
un poco más de lo normal

24
00:01:26,500 --> 00:01:30,800
Princesa, por las noches
sueño que me besas

25
00:01:30,900 --> 00:01:33,900
Y ahora no sales de mi cabeza

26
00:01:34,000 --> 00:01:39,250
Y yo quisiera que tomemos
un poco más de lo normal

27
00:01:39,300 --> 00:01:42,000
Si te tuviera un rato a solas

28
00:01:42,100 --> 00:01:45,000
Sin ver la hora, con unas copas

29
00:01:45,100 --> 00:01:48,900
Me acercaría muy lento,
rozaría tu cuerpo

30
00:01:49,000 --> 00:01:52,700
Pa' robarte ese beso,
cumpliría mi sueño

31
00:01:52,800 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Paulo Londra - Princesa Subtitles (SRT) - 02:44-164-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Paulo Londra - Princesa.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Paulo Londra - Princesa.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Paulo Londra - Princesa.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Paulo Londra - Princesa.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!