Paulo Londra - Noche de Novela Subtitles (vtt) [03:34-214-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Paulo Londra | Song: Noche de Novela

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - Noche de Novela Subtitles (vtt) (03:34-214-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.069 --> 00:00:29.930
Una vez papá me aconsejó Mira pa’
delante aunque pegue el sol\h

00:00:29.980 --> 00:00:34.643
Y ahora que lo entendí y encima
se fue el sol La noche
me puso más vacilón

00:00:34.693 --> 00:00:37.340
Ahora lo mío nunca para Mucho
tiempo encerrado\h

00:00:37.390 --> 00:00:40.990
Me hizo querer la vereda Y
los fines de semana\h

00:00:41.040 --> 00:00:42.900
Siempre tengo cervecita en la nevera

00:00:43.760 --> 00:00:48.737
Dejé los males afuera Cuando
en el pary vino ella\h

00:00:48.787 --> 00:00:53.930
Una noche de novela Cuando la vi pasar
como se iba con el viento

00:00:53.980 --> 00:00:58.910
Los males afuera Cuando en
el pary vino ella\h

00:00:58.960 --> 00:01:03.522
Una noche de novela Cuando la
vi pasar como se iba con él

00:01:04.760 --> 00:01:09.271
I can feel your eyes could change
the end oh Take me from the
start until crescendo\h

00:01:09.321 --> 00:01:14.476
We’ll do what you want i'll let
my friends go I think this
night has got potential

00:01:14.526 --> 00:01:19.409
Fill up my cup, getting a buzz, letting
you take hold Open it up,
2 into 1, love is a gatefold

00:01:19.459 --> 00:01:23.950
Mixing chemicals, salt upon the
rim Trying to drown every memory
living on the brink

00:01:24.000 --> 00:01:28.916
I love how you do it like that
I guess I left the city
just to move right back

00:01:28.966 --> 00:01:33.141
I want only you that’s facts
Can I get you alone

00:01:33.191 --> 00:01:37.431
You could cover up my bruises and We
could turn the moment into music

00:01:37.481 --> 00:01:42.395
Pour it out drink it down like hooligans
Noche de novela let’s do this

00:01:42.828 --> 00:01:47.890
Dejé los males afuera Cuando
en el pary vino ella\h

00:01:47.940 --> 00:01:52.710
Una noche de novela Cuando la vi pasar
cómo se iba con el viento

00:01:52.760 --> 00:01:57.177
Los males afuera Cuando en
el pary vino ella\h

00:01:57.227 --> 00:02:02.090
Una noche de novela Cuando la
vi pasar cómo se iba con él

00:02:03.512 --> 00:02:08.110
Ey contigo el tiempo pasa
lento Take me from the start
until crescendo\h

00:02:08.160 --> 00:02:13.090
Y me esta costando cuando duermo I think
this night has got potential

00:02:13.140 --> 00:02:18.076
Ey contigo el tiempo pasa
lento Take me from the start
until crescendo\h

00:02:18.126 --> 00:02:23.064
Y me esta costando cuando duermo I think
this night has got potential

00:02:23.402 --> 00:02:28.626
Y si salgo pa’ los bares, cómo
no hablarle...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Paulo Londra - Noche de Novela Subtitles (vtt) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Paulo Londra - Noche de Novela.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Paulo Londra - Noche de Novela.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Paulo Londra - Noche de Novela.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Paulo Londra - Noche de Novela.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!