Paulo Londra - MI VERSIoN Subtitles (SRT) [02:38-158-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Paulo Londra | Song: MI VERSIoN

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - MI VERSIoN Subtitles (SRT) (02:38-158-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,404 --> 00:00:12,995
Días que se volvieron meses

1
00:00:13,045 --> 00:00:17,741
Un samurai, pero sin misión

2
00:00:17,791 --> 00:00:22,772
Y aunque nadie se lo merece

3
00:00:22,822 --> 00:00:26,967
Hoy voy a darles mi versión

4
00:00:28,480 --> 00:00:30,750
Abril del ‘98 nació un león

5
00:00:30,800 --> 00:00:32,101
Llega el cuarto tripulante

6
00:00:32,151 --> 00:00:33,206
De una corriente de amor

7
00:00:33,256 --> 00:00:34,198
A los 10 años de edad

8
00:00:34,248 --> 00:00:35,747
Entre bases de hip hop

9
00:00:35,797 --> 00:00:37,826
Encontró el freestyle, su mayor pasión

10
00:00:37,876 --> 00:00:39,502
Era un maestro Pokemón

11
00:00:39,552 --> 00:00:41,066
Le gustaba las batallas

12
00:00:41,066 --> 00:00:42,950
Porque lo tomaba como diversión

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,897
Sonaba el recreo y era un palabreo

14
00:00:44,947 --> 00:00:45,950
Siempre con amigos

15
00:00:46,000 --> 00:00:47,630
Y ahora a mis amigos no los veo

16
00:00:47,680 --> 00:00:49,787
No lo hacía por oferta
pero hubo demanda

17
00:00:49,837 --> 00:00:52,743
Escenarios llenos y el
dinero manda, pero

18
00:00:52,793 --> 00:00:54,840
El se mantiene siendo fiel
a sus principios

19
00:00:54,890 --> 00:00:56,776
Y tu contrato no lo necesito

20
00:00:57,200 --> 00:00:59,374
Mi versión es pasión,
conectar el corazón

21
00:00:59,424 --> 00:01:01,950
La música es divertida
pero los negocios no

22
00:01:02,000 --> 00:01:04,140
Ahora tengo menos pelos que a los 22

23
00:01:04,190 --> 00:01:06,158
Pero lo hago para ellas 2

24
00:01:07,067 --> 00:01:09,049
Yo nunca pude entender la situación

25
00:01:09,099 --> 00:01:11,621
De cómo las caras cambian
por la ambición

26
00:01:11,960 --> 00:01:13,893
Quiero que la gente entienda mi visión

27
00:01:13,943 --> 00:01:15,791
No pongan el negocio antes
que el corazón

28
00:01:15,841 --> 00:01:20,310
Días que se volvieron meses

29
00:01:20,360 --> 00:01:24,608
Un samurai, pero sin misión

30
00:01:25,170 --> 00:01:29,817
Y aunque nadie se lo merece

31
00:01:29,867 --> 00:01:34,287
Hoy voy a darles mi versión

32
00:01:35,560 --> 00:01:36,895
Mi versión tuve que tocar

33
00:01:36,945 --> 00:01:38,510
el fondo para tocar el cielo

34
00:01:38,560 --> 00:01:40,853
Y si no tiran golpes, que
va a esquivar Canelo

35
00:01:40,903 --> 00:01:43,430
3 años en un desierto,
sin un concierto

36
00:01:43,480 --> 00:01:44,554
Sin sentir los gritos que

37
00:01:44,604 --> 00:01:45,870
me hacían estar despierto

38
00:01:45,920 --> 00:01:48,077
Por el bien de la trama tuve...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Paulo Londra - MI VERSIoN Subtitles (SRT) - 02:38-158-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Paulo Londra - MI VERSIoN.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Paulo Londra - MI VERSIoN.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Paulo Londra - MI VERSIoN.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Paulo Londra - MI VERSIoN.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!