Neton Vega - Loco Subtitles (SRT) [03:05-185-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Neton Vega | Song: Loco

CAPTCHA: captcha

Neton Vega - Loco Subtitles (SRT) (03:05-185-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:12,500
Ey, cholo, yo no me equivoco

2
00:00:12,600 --> 00:00:15,400
Si monto un reggaetón, ese
culo lo reboto-boto

3
00:00:15,500 --> 00:00:17,700
Ya préndela, güey, ya aquí
traigo una de ley

4
00:00:17,800 --> 00:00:20,300
Que lo poco que sé me
lo enseñó el sensei

5
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
Ey, cholo, yo no me equivoco

6
00:00:23,000 --> 00:00:25,600
Si monto un reggaetón, ese
culo lo reboto-boto

7
00:00:25,700 --> 00:00:28,000
Ya préndela, güey, ya aquí
traigo una de ley

8
00:00:28,100 --> 00:00:30,800
Que lo poco que sé me
lo enseñó el sensei

9
00:00:30,900 --> 00:00:33,500
Mamacita, nuevamente déjame
probar un poco

10
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
Lе caigo de repentе, yo
soy el que la sofoco

11
00:00:36,100 --> 00:00:38,500
Mi suegra no me quiso, francamente,
yo tampoco

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,300
A la doña le dijeron que
andaba fumando fogo

13
00:00:41,400 --> 00:00:43,900
Y aunque ya no somos nada,
pero si quiere, la toco

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,300
Sale muy de zapatillas con
su vestidito corto

15
00:00:46,400 --> 00:00:48,900
Dicen que yo nunca cambio,
que traigo los ojos rojos

16
00:00:49,000 --> 00:00:51,800
Saco coche bomba y sale el
humo por el quemacoco'

17
00:00:51,900 --> 00:00:54,200
Y no, y no, no me digas que no

18
00:00:54,300 --> 00:00:56,700
Si yo sé bien, sé bien que te gusto

19
00:00:56,800 --> 00:00:59,400
Y no, y no, no me digas que no

20
00:00:59,500 --> 00:01:02,400
Si yo sé bien, sé bien que te gusto

21
00:01:02,500 --> 00:01:04,800
Me dijo tu amiga que
tienes el cora roto

22
00:01:04,900 --> 00:01:07,300
Desde que ando libre me
la paso bien loco

23
00:01:07,400 --> 00:01:09,900
Melday, no necesito tus polvo'

24
00:01:10,000 --> 00:01:12,600
Me prestaron otros y otra
vez ando bien coco

25
00:01:12,700 --> 00:01:15,100
Me dijo tu amiga que
tienes el cora roto

26
00:01:15,200 --> 00:01:17,600
Desde que ando libre me
la paso bien loco

27
00:01:17,700 --> 00:01:20,400
Melday, no necesito tus polvo'

28
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
Me prestaron otros y otra
vez ando bien coco

29
00:01:23,300 --> 00:01:28,200
Si me llamas, ya sabes que te robo

30
00:01:28,300 --> 00:01:33,300
Como siempre, ya sabe' que estoy solo

31
00:01:33,400 --> 00:01:38,500
Si me llama', ya sabes que...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Neton Vega - Loco Subtitles (SRT) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Neton Vega - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Neton Vega - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Neton Vega - Loco.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Neton Vega - Loco.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!