NCT DREAM - Rains in Heaven Subtitles (SRT) [04:05-245-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NCT DREAM | Song: Rains in Heaven

CAPTCHA: captcha

NCT DREAM - Rains in Heaven Subtitles (SRT) (04:05-245-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,203 --> 00:00:09,900
當早晨醒來

1
00:00:09,950 --> 00:00:15,071
我心想要從這裡逃跑

2
00:00:15,071 --> 00:00:17,930
好想哭 好想消失不見

3
00:00:19,543 --> 00:00:21,969
但有一件事我希望你知道

4
00:00:22,019 --> 00:00:25,055
每天晚上 你就是我的天空

5
00:00:25,105 --> 00:00:28,676
因為只看一次絕對不夠

6
00:00:28,726 --> 00:00:31,526
雖然你不相信

7
00:00:31,576 --> 00:00:35,986
但有一件事你必須親眼確認

8
00:00:36,036 --> 00:00:38,705
Ooh yeah 就是照映在遠處的你的樣貌

9
00:00:38,755 --> 00:00:40,835
天空的雲朵

10
00:00:40,885 --> 00:00:44,851
有話想對我們說

11
00:00:44,851 --> 00:00:46,895
我知道你覺得自己孤獨一人

12
00:00:46,945 --> 00:00:48,645
我知道你覺得自己失去一切希望

13
00:00:48,679 --> 00:00:49,679
但無論何時

14
00:00:49,729 --> 00:00:50,594
無論何時

15
00:00:50,644 --> 00:00:52,571
我都在你身邊

16
00:00:52,621 --> 00:00:56,567
我們雖然都一樣 卻有著不同的傷痛

17
00:00:56,567 --> 00:01:00,561
當你流淚 天空就會開始跟著飄雨

18
00:01:00,611 --> 00:01:03,983
我不會讓你跌倒

19
00:01:04,033 --> 00:01:06,203
只要你在我懷裡

20
00:01:06,203 --> 00:01:08,617
只在我懷裡

21
00:01:08,667 --> 00:01:12,440
把你的心交給我 我會繼續讀你的心

22
00:01:12,490 --> 00:01:16,340
你的每一滴淚 都讓我想起你的美

23
00:01:16,390 --> 00:01:19,858
沒有什麼能改變我的心

24
00:01:19,908 --> 00:01:22,372
我愛的是你的存在本身

25
00:01:22,372 --> 00:01:24,694
你存在的樣子

26
00:01:24,744 --> 00:01:27,624
Yeah 我說 我們一步步

27
00:01:27,674 --> 00:01:29,360
不要停下來 繼續向前走 oh

28
00:01:29,410 --> 00:01:31,776
努力做夢 不留遺憾

29
00:01:31,826 --> 00:01:33,815
抓緊我的手 不要放開

30
00:01:33,865 --> 00:01:35,580
想抱抱你

31
00:01:35,630 --> 00:01:37,189
Girl 我想讓你看到

32
00:01:37,189 --> 00:01:39,116
你有多麼動人

33
00:01:39,166 --> 00:01:40,784
希望你這個天堂 能發光發亮

34
00:01:40,834 --> 00:01:41,573
Let's go

35
00:01:41,623 --> 00:01:45,463
我們不要再往回頭看 不再回頭看

36
00:01:45,513 --> 00:01:51,333
別讓過去有機會抓住我們 you know

37
00:01:51,383 --> 00:01:54,580
生活教會我們的遠遠在那之上 你與我

38
00:01:54,630 --> 00:01:56,773
必須選擇相信

39
00:01:56,773 --> 00:02:00,531
我們雖然都一樣 卻有著不同的傷痛

40
00:02:00,581 --> 00:02:04,257
當你流淚 天空就會開始跟著飄雨

41
00:02:04,307 --> 00:02:07,740
我不會讓你跌倒

42
00:02:07,790 --> 00:02:10,340
只要你在我懷裡

43
00:02:10,390 --> 00:02:12,496
只在我懷裡

44
00:02:12,546 --> 00:02:16,530
把你的心交給我 我會繼續讀你的心

45
00:02:16,580 --> 00:02:20,530
你的每一滴淚 都讓我想起你的美

46
00:02:20,580 --> 00:02:23,837
沒有什麼能改變我的心

47
00:02:23,887 --> 00:02:26,305
我愛的是你的存在本身

48
00:02:26,355 --> 00:02:29,128
你存在的樣子

49
00:02:29,178 --> 00:02:31,162
記住必須去愛的理由

50
00:02:31,162 --> 00:02:33,135
答應我絕對不會放棄

51
00:02:33,185 --> 00:02:35,169
先爬 再走 才能用力奔跑

52
00:02:35,169 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NCT DREAM - Rains in Heaven Subtitles (SRT) - 04:05-245-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!