NAYEON - POP! Subtitles (SRT) [02:50-170-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NAYEON | Song: POP!

CAPTCHA: captcha

NAYEON - POP! Subtitles (SRT) (02:50-170-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,491 --> 00:00:06,507
What's wrong?

1
00:00:06,557 --> 00:00:10,588
Em cứ khiêu khích anh đấy, để khiến
anh bị mê hoặc (Pop pop pop)

2
00:00:10,638 --> 00:00:11,416
Watch out!

3
00:00:11,466 --> 00:00:15,047
Trái tim anh phập phồng vì rung động,
và rồi nó sẽ nổ tung (Pop pop pop)

4
00:00:15,097 --> 00:00:17,372
(Let’s start) Play it,
theo ý muốn của em

5
00:00:17,422 --> 00:00:20,394
(Won’t stop) Shake it, chẳng cần do dự

6
00:00:20,444 --> 00:00:25,172
You know? Anh chỉ cần biết mình
đã bị trói buộc bởi em

7
00:00:25,222 --> 00:00:29,574
Anh chẳng thể rời xa em được nữa rồi

8
00:00:29,624 --> 00:00:32,507
Ánh mắt run rẩy đó, cử
chỉ lộ rõ đó Baby

9
00:00:32,557 --> 00:00:34,963
Anh đang muốn nổ tung

10
00:00:34,963 --> 00:00:39,143
Trước khi sự phấn khích dừng lại

11
00:00:39,193 --> 00:00:40,236
I wanna make it

12
00:00:40,286 --> 00:00:42,692
Pop pop pop, you want it

13
00:00:42,692 --> 00:00:44,894
Pop pop pop Em muốn nó nổ tung

14
00:00:44,944 --> 00:00:48,927
Con tim anh đang loạn nhịp

15
00:00:48,977 --> 00:00:50,255
I wanna make it

16
00:00:50,305 --> 00:00:52,477
Pop pop pop, you want it

17
00:00:52,527 --> 00:00:54,828
Pop pop pop Anh muốn có em

18
00:00:54,878 --> 00:00:57,432
Pop pop pop (Uh uh) (You want it)

19
00:00:57,482 --> 00:01:00,002
Pop pop pop (Uh uh) (I got it)

20
00:01:00,052 --> 00:01:02,264
Pop pop pop (Uh uh)

21
00:01:02,314 --> 00:01:04,813
Pop pop pop

22
00:01:04,813 --> 00:01:09,712
Anh lộ quá rồi, dù đang cố che giấu

23
00:01:09,762 --> 00:01:14,700
Anh bị nhìn thấu rồi, vì anh
nổi dập dềnh thế cơ mà

24
00:01:14,750 --> 00:01:17,144
Check it, hãy thư thái đi

25
00:01:17,194 --> 00:01:19,537
Take it, để người ta thấy

26
00:01:19,587 --> 00:01:22,003
(Baby) Baby you're out of control

27
00:01:22,053 --> 00:01:24,479
So you're under my control

28
00:01:24,529 --> 00:01:28,651
Trước khi sự phấn khích dừng lại

29
00:01:28,701 --> 00:01:29,717
I wanna make it

30
00:01:29,717 --> 00:01:32,095
Pop pop pop, you want it

31
00:01:32,145 --> 00:01:34,343
Pop pop pop Em muốn nó nổ tung

32
00:01:34,393 --> 00:01:38,524
Con tim anh đang loạn nhịp

33
00:01:38,524 --> 00:01:39,587
I wanna make it

34
00:01:39,637 --> 00:01:42,054
Pop pop pop, you want it

35
00:01:42,104 --> 00:01:44,340
Pop pop pop Anh muốn có em

36
00:01:44,390 --> 00:01:47,050
Pop pop pop (Uh uh) (You want it)

37
00:01:47,100 --> 00:01:49,539
Pop pop pop (Uh uh) (I got it)

38
00:01:49,589 --> 00:01:52,007
Pop pop pop (Uh uh)

39
00:01:52,007 --> 00:01:53,883
Pop pop pop

40
00:01:53,933 --> 00:01:56,849
Pop pop Không chừng anh sẽ
vỡ tung như bong bóng đấy

41
00:01:56,899 --> 00:01:59,084
Nó cứ dần chất chứa lên...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NAYEON - POP! Subtitles (SRT) - 02:50-170-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NAYEON - POP!.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NAYEON - POP!.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NAYEON - POP!.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ NAYEON - POP!.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!