NAYEON - POP! Subtitles (vtt) [02:50-170-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NAYEON | Song: POP!

CAPTCHA: captcha

NAYEON - POP! Subtitles (vtt) (02:50-170-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.491 --> 00:00:06.507
What's wrong?

00:00:06.557 --> 00:00:10.588
ฉันปลุกเร้าจิตใจของคุณด้วยเสน่ห์
(Pop pop pop)

00:00:10.638 --> 00:00:11.416
Watch out!

00:00:11.466 --> 00:00:15.047
ใจเธอแทบจะปะทุออกมา (Pop pop pop)

00:00:15.097 --> 00:00:17.372
(Let’s start) ฉันอยากทำในแบบของฉัน

00:00:17.422 --> 00:00:20.394
(Won’t stop) คุณรออะไรอยู่

00:00:20.444 --> 00:00:25.172
You know? แค่จำไว้ว่าเธออยู่ในกำมือฉัน

00:00:25.222 --> 00:00:29.574
คุณไปจากฉันไม่ได้

00:00:29.624 --> 00:00:32.507
ดวงตาของคุณกระตุก ท่าทางที่ประหม่า
Baby

00:00:32.557 --> 00:00:34.963
ฉันอยากจะบีบคุณ

00:00:34.963 --> 00:00:39.143
ก่อนที่ปีกโบยบินจะหยุดลง

00:00:39.193 --> 00:00:40.236
I wanna make it

00:00:40.286 --> 00:00:42.692
Pop pop pop, you want it

00:00:42.692 --> 00:00:44.894
Pop pop pop ฉันอยากให้มันทะลักออกมา

00:00:44.944 --> 00:00:48.927
ความรู้สึกนี้ทำให้หัวใจเต้นแรง

00:00:48.977 --> 00:00:50.255
I wanna make it

00:00:50.305 --> 00:00:52.477
Pop pop pop, you want it

00:00:52.527 --> 00:00:54.828
Pop pop pop ฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน

00:00:54.878 --> 00:00:57.432
Pop pop pop (Uh uh) (You want it)

00:00:57.482 --> 00:01:00.002
Pop pop pop (Uh uh) (I got it)

00:01:00.052 --> 00:01:02.264
Pop pop pop (Uh uh)

00:01:02.314 --> 00:01:04.813
Pop pop pop

00:01:04.813 --> 00:01:09.712
มันชัดเจนมากไม่ว่าคุณจะซ่อนมันยังไง

00:01:09.762 --> 00:01:14.700
มันแสดงให้เห็นว่าคุณยังอยู่รอบๆ

00:01:14.750 --> 00:01:17.144
อย่าคิดมากไปเลยและลองทำ

00:01:17.194 --> 00:01:19.537
ลงมือทำและคว้ามันมา

00:01:19.587 --> 00:01:22.003
(Baby) Baby you're out of control

00:01:22.053 --> 00:01:24.479
So you're under my control

00:01:24.529 --> 00:01:28.651
ก่อนที่ปีกโบยบินจะหยุดลง

00:01:28.701 --> 00:01:29.717
I wanna make it

00:01:29.717 --> 00:01:32.095
Pop pop pop, you want it

00:01:32.145 --> 00:01:34.343
Pop pop pop ฉันอยากให้มันทะลักออกมา

00:01:34.393 --> 00:01:38.524
ความรู้สึกนี้ทำให้หัวใจเต้นแรง

00:01:38.524 --> 00:01:39.587
I wanna make it

00:01:39.637 --> 00:01:42.054
Pop pop pop, you want it

00:01:42.104 --> 00:01:44.340
Pop pop pop ฉันจะทำให้คุณเป็นของฉัน

00:01:44.390 --> 00:01:47.050
Pop pop pop (Uh uh) (You want it)

00:01:47.100 --> 00:01:49.539
Pop pop pop (Uh uh) (I got it)

00:01:49.589 --> 00:01:52.007
Pop pop pop (Uh uh)

00:01:52.007 --> 00:01:53.883
Pop pop pop

00:01:53.933 --> 00:01:56.849
Pop pop มันอาจจะโผล่ออกมาเหมือนฟองสบู่

00:01:56.899 --> 00:01:59.084
จงเติบโตขึ้นเรื่อยๆ

00:01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NAYEON - POP! Subtitles (vtt) - 02:50-170-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NAYEON - POP!.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NAYEON - POP!.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NAYEON - POP!.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ NAYEON - POP!.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!