Migos - Having Our Way Subtitles (SRT) [04:38-278-1-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Migos | Song: Having Our Way

CAPTCHA: captcha

Migos - Having Our Way Subtitles (SRT) (04:38-278-1-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:03,454 --> 00:00:04,723
Carga el arma

1
00:00:04,773 --> 00:00:06,609
A la mierda, los voy a hacer pagar

2
00:00:06,659 --> 00:00:09,019
Es como los negros quieren tomarlo

3
00:00:09,069 --> 00:00:10,436
Lo estoy haciendo a mi manera

4
00:00:10,486 --> 00:00:12,329
Offset aquí afuera haciéndolo
a su manera

5
00:00:12,379 --> 00:00:14,307
Quavo aquí afuera haciéndolo
a su manera

6
00:00:14,307 --> 00:00:15,859
Y como el tercer Migo yo,

7
00:00:15,909 --> 00:00:18,590
Toma, perra, qué

8
00:00:18,640 --> 00:00:20,124
Carga el arma

9
00:00:20,174 --> 00:00:21,939
¿Qué más van a jugar?

10
00:00:21,989 --> 00:00:23,889
Es como los negros quieren
tomarlo, ay,

11
00:00:23,939 --> 00:00:25,739
Lo estoy haciendo a mi manera

12
00:00:25,789 --> 00:00:27,478
Offset aquí afuera haciéndolo
a su manera

13
00:00:27,528 --> 00:00:29,547
Quavo aquí afuera haciéndolo
a su manera

14
00:00:29,597 --> 00:00:31,196
Y como el tercer Migo yo,

15
00:00:31,246 --> 00:00:35,393
Tomo, qué, ellos, yuh

16
00:00:35,443 --> 00:00:36,627
Ahora que lo pienso

17
00:00:36,677 --> 00:00:38,997
Simplemente no me enamoré porque
estoy muy despierto

18
00:00:38,997 --> 00:00:41,238
Luego ella intentó follar a un rapero
para romperme el corazón

19
00:00:41,288 --> 00:00:42,737
Pero mi corazón no se quiebra

20
00:00:42,787 --> 00:00:44,206
Tan pronto como me junto
con estos negros

21
00:00:44,256 --> 00:00:47,086
sus sentimientos están escritos
en toda su cara

22
00:00:47,136 --> 00:00:49,078
Espera

23
00:00:49,128 --> 00:00:50,477
Bien, genial

24
00:00:50,477 --> 00:00:51,878
Estoy en la trastienda del Wally's

25
00:00:51,928 --> 00:00:54,238
Gasté $30,000 en las uvas de alguien

26
00:00:54,288 --> 00:00:56,235
Golpeamos a tantos negros

27
00:00:56,235 --> 00:00:58,067
No es de extrañar que nos estemos
poniendo en forma

28
00:00:58,117 --> 00:00:59,932
Demasiado ocupado respaldando
mis palabras con acciones

29
00:00:59,982 --> 00:01:02,397
Para que alguna vez aparezcan
en tu cara

30
00:01:02,447 --> 00:01:03,526
Qué

31
00:01:03,576 --> 00:01:05,758
Ay, la mierda cambió

32
00:01:05,808 --> 00:01:07,147
Los billonarios me hablan distinto

33
00:01:07,147 --> 00:01:09,443
Cuando ven mi talón de pago
de Lucian Grainge

34
00:01:09,493 --> 00:01:11,331
Me dije a mí mismo que
superaría este verso

35
00:01:11,331 --> 00:01:13,785
Y no mencionaré al avión

36
00:01:13,835 --> 00:01:15,603
Pero mira el avión

37
00:01:15,653 --> 00:01:17,562
Mierda qué estoy diciendo

38
00:01:17,612 --> 00:01:19,544
Sí, qué

39
00:01:19,594 --> 00:01:20,995
Mierda qué estoy diciendo

40
00:01:21,045 --> 00:01:22,771
Grandes '81, pero no tengo una Harley

41
00:01:22,771 --> 00:01:24,520
Manejo un Mercedes con Shane

42
00:01:24,570 --> 00:01:25,771
Ay, yo y la pequeña Harley,

43
00:01:25,771 --> 00:01:26,572
Destrozamos esta mierda

44
00:01:26,622 --> 00:01:28,049
Luego vamos a juntarnos
con la pandilla

45
00:01:28,099 --> 00:01:30,470
Ay, y a diferencia de ese reloj
en la casa de tu mamá

46
00:01:30,520 --> 00:01:32,371
Yo no tiempo para colgar

47
00:01:32,371 --> 00:01:33,422
Por favor no me contactes

48
00:01:33,472 --> 00:01:35,371
Creo que ver demasiado
a Stefan me afectó

49
00:01:35,421 --> 00:01:36,259
Versos muy fáciles

50
00:01:36,259 --> 00:01:38,400
Estoy sirviendo de a tres
estoy jugando billar

51
00:01:38,450 --> 00:01:40,011
Y la piscina se
conecta a la playa

52
00:01:40,011 --> 00:01:40,862
He sido demasiado sólido

53
00:01:40,912 --> 00:01:42,330
Para tener rayas en mis zapatos

54
00:01:42,380 --> 00:01:43,371
¿Entiendes lo que quiero decir?

55
00:01:43,371 --> 00:01:44,161
En el pasado

56
00:01:44,211 --> 00:01:45,599
Mis amigos metían drogas

57
00:01:45,649 --> 00:01:48,331
en los bolsillos de los adictos

58
00:01:48,381 --> 00:01:49,164
Qué

59
00:01:49,214 --> 00:01:49,997
Qué

60
00:01:50,047 --> 00:01:51,593
Eso fue antes

61
00:01:51,643 --> 00:01:53,298
Ahora estamos involucrados
en negocio legítimo

62
00:01:53,348 --> 00:01:55,178
Cariño recorrimos un largo camino

63
00:01:55,228 --> 00:01:56,978
A veces salgo a la carretera solo

64
00:01:57,028 --> 00:01:59,029
y escucho las cosas que dices

65
00:01:59,079 --> 00:02:00,890
Todos ustedes tienen más
seguidores que dinero

66
00:02:00,940 --> 00:02:03,423
Y es por eso que no puedo relacionarme
con ustedes

67
00:02:03,473 --> 00:02:05,257
No, qué

68
00:02:05,307 --> 00:02:06,813
Carga el arma

69
00:02:06,863 --> 00:02:08,618
¿Qué más van a jugar?

70
00:02:08,668 --> 00:02:10,727
Es como los negros quieren tomarlo

71
00:02:10,777 --> 00:02:12,389
Lo estoy haciendo a mi manera

72
00:02:12,439 --> 00:02:14,247
Offset aquí afuera haciéndolo
a su manera

73
00:02:14,297 --> 00:02:16,189
Quavo aquí afuera haciéndolo
a su manera

74
00:02:16,239 --> 00:02:17,669
Y como el tercer Migo yo,

75
00:02:17,719 --> 00:02:20,617
Toma, perra, ellos

76
00:02:20,617 --> 00:02:21,682
Carga el arma

77
00:02:21,732 --> 00:02:23,897
Haciendo pagar a los negros

78
00:02:23,897 --> 00:02:25,658
Directamente del punto de drogas
al juego, nos vamos

79
00:02:25,708 --> 00:02:27,639
¿Quién dijo que no se están saliendo
con la suya? ¿Quién?

80
00:02:27,639 --> 00:02:29,457
Podrían tener un poco más
en su plato, cómanselo

81
00:02:29,507 --> 00:02:31,367
Nos salimos con la nuestra
de tres maneras, whoop

82
00:02:31,417 --> 00:02:33,487
Mira OVO en el rifle

83
00:02:33,537 --> 00:02:36,263
Tenemos nuestras maneras,
tenemos esa mierda

84
00:02:36,313 --> 00:02:37,578
Hacerlo a mi manera en la ciudad

85
00:02:37,628 --> 00:02:39,485
Saca tus pantalones Estás
hablando o tropezando

86
00:02:39,535 --> 00:02:40,318
Puse a mis pandillas

87
00:02:40,368 --> 00:02:41,626
Así que camino, ellos resbalan, camina

88
00:02:41,626 --> 00:02:43,277
Lo hago a mi manera, ahora esta
mierda es como un negocio

89
00:02:43,327 --> 00:02:45,279
Cargo las bases, ahora me
siento como Cal Ripken

90
00:02:45,279 --> 00:02:48,038
Ella se salió con la suya,
ahora sale de un Bentley

91
00:02:48,088 --> 00:02:50,889
Sal de aquí

92
00:02:50,889 --> 00:02:51,672
Offset

93
00:02:51,722 --> 00:02:52,505
Al carajo cómo lo tomes

94
00:02:52,555 --> 00:02:53,346
Vinimos del puesto vacante, hey

95
00:02:53,396 --> 00:02:54,229
Tuve algunos casos

96
00:02:54,229 --> 00:02:55,090
Y los vencí, hey

97
00:02:55,140 --> 00:02:56,079
Vi que estaban odiando

98
00:02:56,129 --> 00:02:57,019
Sin comunicación

99
00:02:57,069 --> 00:02:57,981
Sin invitación

100
00:02:58,031 --> 00:02:58,999
Corte de circulación

101
00:02:59,049 --> 00:03:00,087
Bugatti azul o rojo

102
00:03:00,087 --> 00:03:00,949
Esto es Matrix

103
00:03:00,999 --> 00:03:02,977
Cruces por todo mi cuerpo Cuidado
con Satanás, cromo

104
00:03:02,977 --> 00:03:03,949
Tengo una galería lujosa

105
00:03:03,999 --> 00:03:05,348
Sin hablar, aplastamos, aplastar

106
00:03:05,348 --> 00:03:06,137
Este es un clásico

107
00:03:06,187 --> 00:03:07,309
Nada de esto es común, clásico

108
00:03:07,359 --> 00:03:08,965
Francotirador, estoy disparando a una
perra Soy un asesino, disparar

109
00:03:09,015 --> 00:03:11,165
La follé, luego armé a la perra
para algo de acción, hey

110
00:03:11,215 --> 00:03:12,048
Ni siquiera presumo

111
00:03:12,048 --> 00:03:12,938
Estos pequeños negros
son gusanos, gusanos

112
00:03:12,988 --> 00:03:13,771
Ni siquiera presumo

113
00:03:13,821 --> 00:03:14,687
Esa mierda fue por accidente

114
00:03:14,737 --> 00:03:15,570
Cayó en mi regazo

115
00:03:15,570 --> 00:03:17,387
Le pegué a tu perra por accidente
Disparé mi tiro

116
00:03:1...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Migos - Having Our Way Subtitles (SRT) - 04:38-278-1-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Migos - Having Our Way.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Migos - Having Our Way.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Migos - Having Our Way.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Migos - Having Our Way.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!