Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) [03:03-183-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Rooftops

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) (03:03-183-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.280 --> 00:00:02.480
Estamos gritando do telhado

00:00:02.560 --> 00:00:04.220
Gritando até o nosso coração parar

00:00:04.260 --> 00:00:05.800
deixe sair

00:00:07.340 --> 00:00:09.530
E baby, esse amor que nós temos

00:00:09.580 --> 00:00:11.070
Você realmente está me matando

00:00:11.120 --> 00:00:13.100
Isso é como um carrossel

00:00:13.980 --> 00:00:15.930
Estamos gritando do telhado

00:00:15.980 --> 00:00:17.540
Gritando até o nosso coração parar

00:00:17.540 --> 00:00:18.840
deixe sair

00:00:20.920 --> 00:00:22.810
E baby, esse amor que nós temos

00:00:22.860 --> 00:00:24.310
Você realmente esta me matando

00:00:24.360 --> 00:00:26.420
Isso é como um carrossel

00:00:26.660 --> 00:00:38.260
Esse amor que temos (7x)

00:00:38.460 --> 00:00:40.340
É como uma rotatória

00:00:40.940 --> 00:00:42.890
Estamos gritando do telhado

00:00:42.940 --> 00:00:44.570
Gritando até o nosso coração parar

00:00:44.620 --> 00:00:45.980
deixe sair

00:00:47.880 --> 00:00:50.110
E baby, esse amor que nós temos

00:00:50.160 --> 00:00:51.610
Você realmente esta me matando

00:00:51.660 --> 00:00:53.420
Isso é como um carrossel

00:01:07.980 --> 00:01:09.930
Estamos gritando do telhado

00:01:09.980 --> 00:01:11.590
Gritando até o nosso coração parar

00:01:11.640 --> 00:01:12.970
deixe sair

00:01:14.860 --> 00:01:16.970
E baby, esse amor que nós temos

00:01:17.020 --> 00:01:18.590
Você realmente esta me matando

00:01:18.640 --> 00:01:20.540
Isso é como um carrossel

00:01:21.460 --> 00:01:23.410
Estamos gritando do telhado

00:01:23.460 --> 00:01:25.050
Gritando até o nosso coração parar

00:01:25.100 --> 00:01:26.620
deixe sair

00:01:28.440 --> 00:01:30.370
E baby, esse amor que nós temos

00:01:30.420 --> 00:01:32.010
Você realmente está me matando

00:01:32.060 --> 00:01:33.880
Isso é como um carrossel

00:01:34.780 --> 00:01:36.730
Estamos gritando do telhado

00:01:36.780 --> 00:01:38.530
Gritando até o nosso coração parar

00:01:38.580 --> 00:01:40.240
deixe sair

00:01:42.040 --> 00:01:44.090
E baby, esse amor que nós temos

00:01:44.140 --> 00:01:45.670
Você realmente esta me matando

00:01:45.720 --> 00:01:47.570
Isso é como um carrossel

00:01:47.620 --> 00:01:58.980
Esse amor que temos (7x)

00:01:59.500 --> 00:02:01.560
É como um carrossel

00:02:02.040 --> 00:02:03.990
Esta...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) - 03:03-183-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Rooftops.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Rooftops.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Rooftops.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Rooftops.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!