Marshmello - Rescue Me Subtitles (vtt) [04:12-252-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Rescue Me

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rescue Me Subtitles (vtt) (04:12-252-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.940 --> 00:00:29.040
Chẳng bao giờ được an toàn cũng như tôi
chẳng bao giờ đến gần hơn với nó

00:00:31.980 --> 00:00:35.900
Một năm nữa đã qua và lại
chờ thêm một năm nữa

00:00:38.000 --> 00:00:43.540
Tận một triệu khởi đầu mới ,
nhưng điều tôi cần nhất dường
như đã khép lại , Yeah

00:00:45.080 --> 00:00:50.060
Tôi đã lạc lối đi của chính con
người mình nhưng lại tìm được sự
điềm tĩnh trong tôi , Yeah

00:00:50.960 --> 00:00:56.960
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi
đã tìm được chính bản thân mình

00:00:57.540 --> 00:01:00.200
Chẳng có gì xung quanh , nó dường như
đã quá xà mà tôi có thể nhìn thấy

00:01:00.540 --> 00:01:03.720
Bạn đã như tôi ở hiện tại và điều
đó khiến bạn gánh vác tôi

00:01:04.120 --> 00:01:10.120
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi đã
tìm được con người thật của mình

00:01:10.600 --> 00:01:13.160
Dòng chữ lạc vào cát bụi và chỉ
có bạn mới có thể đọc được nó

00:01:13.820 --> 00:01:16.500
Đó là dấu hiệu cầu cứu của tôi
(SOS), Yeah, Khi bạn nhìn thấy
nó thì bạn đã cứu tôi rồi đó

00:01:17.100 --> 00:01:18.100
Hãy cứu tôi

00:01:29.940 --> 00:01:35.800
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi
đã tìm được chính bản thân mình

00:01:36.380 --> 00:01:39.340
Dòng chữ lạc vào cát bụi và chỉ
có bạn mới có thể đọc được nó

00:01:39.780 --> 00:01:42.680
Đó là tín hiệu cầu cứu của tôi (SOS),
Yeah, Bạn đã cứu tôi rồi đó

00:01:43.800 --> 00:01:47.100
Gọi nó là một sự " căng thẳng
lớn " và nó càng lúc
càng nhiều lên trong tôi

00:01:50.180 --> 00:01:53.880
Chúng ta để có còn quá trẻ
để có thể cảm nhận được
khoảng trời vô vọng này

00:01:56.260 --> 00:02:01.580
Bạn như là ánh sáng dẫn lối tôi giữa
đại dương tội lỗi này , Yeah

00:02:03.280 --> 00:02:08.340
Cảm thấy như chúng ta vẫn có thể
được sống , thậm chí nó chỉ trong
khoảnh khắc này thôi , Yeah

00:02:08.940 --> 00:02:14.960
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi
đã tìm được chính bản thân mình

00:02:15.260 --> 00:02:18.340
Chẳng có gì xung quanh , nó dường như
đã quá xà mà tôi có thể nhìn thấy

00:02:18.700 --> 00:02:21.640
Bạn đã như tôi ở hiện tại và điều
đó khiến bạn gánh vác tôi

00:02:21.880 --> 00:02:28.100
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi
đã tìm được chính bản thân mình

00:02:28.440 --> 00:02:31.140
Dòng chữ lạc vào cát bụi và chỉ
có bạn mới có thể đọc được nó

00:02:31.520 --> 00:02:34.400
Đó là tín hiệu cầu cứu của tôi (SOS)
đó , Yeah, Khi bạn nhìn thấy
nó thì bạn đã cứu tôi rồi đó

00:02:34.820 --> 00:02:35.680
Hãy cứu tôi

00:02:47.480 --> 00:02:54.160
Khi tôi tìm thấy được bạn thì tôi
đã tìm được chính bản thân mình

00:02:54.440 --> 00:02:57.400
Dòng chữ lạc vào cát bụi và chỉ
có bạn mới có thể đọc được nó

00:02:57.700 --> 00:03:00.720
Đó là dấu hiệu cầu cứu của tôi (SOS)
đó , Yeah, Khi bạn nhìn thấy
nó thì b...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Rescue Me Subtitles (vtt) - 04:12-252-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Rescue Me.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Rescue Me.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Rescue Me.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Rescue Me.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!