Marshmello - One Thing Right Subtitles (SRT) [03:03-183-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: One Thing Right

CAPTCHA: captcha

Marshmello - One Thing Right Subtitles (SRT) (03:03-183-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:02,815 --> 00:00:05,615
He engañado y he mentido

2
00:00:05,665 --> 00:00:08,370
Me he derrumbado y he llorado

3
00:00:08,420 --> 00:00:10,770
No tengo nada que esconder

4
00:00:10,820 --> 00:00:13,160
no más.

5
00:00:13,840 --> 00:00:16,365
He amado y he herido

6
00:00:16,415 --> 00:00:19,495
Gente quebré con palabras

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,770
Más gracia de la que merezco

8
00:00:21,820 --> 00:00:23,620
Por supuesto.

9
00:00:24,360 --> 00:00:26,950
Conocido como loco, conocido
por ser salvaje

10
00:00:27,000 --> 00:00:29,950
Mamá tuvo un pequeño niño diabólico.

11
00:00:30,000 --> 00:00:35,130
No es ajeno a los problemas en
mi puerta. (En mi puerta)

12
00:00:35,180 --> 00:00:37,950
He estado en el lugar equivocado
en el momento equivocado

13
00:00:38,000 --> 00:00:40,950
Persiguiendo todas las cosas equivocadas
la mayor parte de mi vida

14
00:00:41,000 --> 00:00:43,190
Has perdido un poco lo que
no puedes encontrar

15
00:00:43,240 --> 00:00:44,250
Pero tengo

16
00:00:44,300 --> 00:00:45,050
Una

17
00:00:45,100 --> 00:00:45,750
Cosa

18
00:00:45,800 --> 00:00:46,450
bien

19
00:00:46,500 --> 00:00:49,050
Siendo el tipo de chico al que
las madres no les gusta

20
00:00:49,100 --> 00:00:51,450
Corriendo con la gente equivocada
en las noches equivocadas

21
00:00:51,500 --> 00:00:53,950
Me he equivocado un millón de veces

22
00:00:54,000 --> 00:00:55,250
Pero tengo

23
00:00:55,300 --> 00:00:56,050
Una

24
00:00:56,100 --> 00:00:56,750
Cosa

25
00:00:56,800 --> 00:00:57,300
Bien

26
00:00:57,600 --> 00:00:58,730


27
00:00:58,780 --> 00:01:00,840
Bebé, tengo una cosa bien(Mmm)

28
00:01:01,240 --> 00:01:02,810
Bebé, tengo una cosa bien

29
00:01:02,860 --> 00:01:04,150
Te tengo a tí

30
00:01:04,200 --> 00:01:05,550
Bebé, tengo una cosa bien

31
00:01:05,600 --> 00:01:06,150
Pero tengo

32
00:01:06,200 --> 00:01:06,900
Una

33
00:00:25,900 --> 00:00:30,860
Bien

34
00:00:30,950 --> 00:00:33,410
Viste a través de mi dolor

35
00:00:36,910 --> 00:00:40,500
Nos mantuviste pacientes
mientras yo cambiaba.

36
00:01:13,900 --> 00:01:18,850
Il la suit dans cette parade et
ce carnaval extravagants.

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Cuando me estaba volviendo loco,
imprudente y salvaje

38
00:01:21,800 --> 00:01:24,750
Actuando como el pequeño niño
diabólico de mi mamá.

39
00:00:44,880 --> 00:00:48,380
Tomó un corazón como el tuyo
para encontrar su lugar
(encontrar su lugar)

40
00:01:44,980 --> 00:01:49,440
Has perdido un poco lo que
no puedes encontrar

41
00:01:51,030 --> 00:01:54,070
Una

42
00:01:56,580 --> 00:01:59,080


43
00:01:40,240 --> 00:01:40,950
Bien

44
00:01:41,000 --> 00:01:43,470
Siendo el tipo de chico al que
las madres no les gusta

45
00:01:43,520 --> 00:01:46,300
Corriendo con la gente equivocada
en las noches equivocadas

46
00:01:46,300 --> 00:01:48,750
Me he equivocado un millón de veces

47
00:02:01,250 --> 00:02:03,580
Una

48
00:01:50,500 --> 00:01:51,130
Cosa

49
00:02:03,670 --> 00:02:05,290
Bien

50
00:02:09,460 --> 00:02:14,090


51
00:01:53,220 --> 00:01:55,740
On doit aller tourner. On a trop
hâte que vous voyiez ça.

52
00:01:55,960 --> 00:01:57,450
Bebé, tengo una cosa bien

53
00:03:16,450 --> 00:03:19,620
Te tengo a ti

54
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bebé, tengo una cosa bien

55
00:01:59,900 --> 00:02:00,750
Pero tengo,

56
00:02:00,800 --> 00:02:01,250
Una

57
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Cosa

58
00:02:01,940 --> 00:02:03,000
Le concept est centré sur
Kaze quand il sentait qu'il

59
00:00:33,490 --> 00:00:36,830
Me he equivocado un millón de veces

60
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Pero tengo una cosa bien

61
00:02:13,000 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - One Thing Right Subtitles (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - One Thing Right.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - One Thing Right.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - One Thing Right.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - One Thing Right.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!