Marshmello - El Merengue Subtitles (SRT) [03:38-218-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: El Merengue

CAPTCHA: captcha

Marshmello - El Merengue Subtitles (SRT) (03:38-218-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,147 --> 00:00:16,616
Vamos... Listo...

1
00:00:18,151 --> 00:00:21,554
Salud muchachos, por esa mujer

2
00:00:23,857 --> 00:00:27,644
Estoy cansando de pensarte
con el pecho roto

3
00:00:27,694 --> 00:00:31,064
Hay sol pero hace frio
desde que no estas

4
00:00:31,631 --> 00:00:35,585
Me paso tomando mirando tus
fotos

5
00:00:35,635 --> 00:00:38,855
Queriendo borrarlas pero no me
da

6
00:00:38,905 --> 00:00:41,074
Hubiera dicho lo que siento

7
00:00:41,074 --> 00:00:42,859
Pa’ no dejar nada guardado

8
00:00:42,909 --> 00:00:46,980
Los besos que no te di te
los hubiera robado

9
00:00:47,380 --> 00:00:50,834
Extrañarte me tiene con
los ojos colorados

10
00:00:50,884 --> 00:00:54,521
No es lo mismo estar solo que
estar solo enamorado

11
00:00:54,854 --> 00:00:56,890
Dije que te olvide

12
00:00:57,924 --> 00:01:00,577
Pero no te había olvidao

13
00:01:00,627 --> 00:01:01,978
No te había olvidao

14
00:01:02,028 --> 00:01:03,480
Ayy ayy ayy

15
00:01:03,530 --> 00:01:08,284
También dije que te superé
y no te había superado

16
00:01:08,334 --> 00:01:09,753
No te había superado

17
00:01:09,803 --> 00:01:15,825
Borracho dije que ya te olvide
pero no te había olvidao

18
00:01:15,875 --> 00:01:17,110
No te había olvidao

19
00:01:17,410 --> 00:01:18,945
Ayy ayy ayy

20
00:01:19,212 --> 00:01:23,633
También dije que te superé
y no te había superado

21
00:01:23,683 --> 00:01:25,068
No te había superado

22
00:01:25,118 --> 00:01:26,786
Entrando a la disco

23
00:01:26,786 --> 00:01:30,006
La mire, la mire, la mire

24
00:01:30,056 --> 00:01:34,077
Y estaba bailando sola, bailando
sola

25
00:01:34,127 --> 00:01:37,414
Me le pegue, me pegue, me pegue

26
00:01:37,464 --> 00:01:42,001
Y así se fueron la horas,
un par de horas

27
00:01:42,702 --> 00:01:44,838
Dime, sin pena solo dime

28
00:01:45,205 --> 00:01:49,059
Pídeme lo que quieras menos
que yo te olvide

29
00:01:49,109 --> 00:01:52,729
Cuando uno está tomando
las palabras no mide

30
00:01:52,779 --> 00:01:56,699
Hoy te pido perdón si
algún día borracho

31
00:01:56,749 --> 00:02:02,405
Dije que olvide pero no
te había olvidao

32
00:02:02,455 --> 00:02:04,074
No te había olvidao

33
00:02:04,124 --> 00:02:05,475
Ayy ayy ayy

34
00:02:05,525 --> 00:02:10,146
También dije que te superé
y no te había superado

35
00:02:10,196 --> 00:02:11,614
No te había superado

36
00:02:11,664 --> 00:02:18,021
Borracho dije que ya te olvide
pero no te había olvidao

37
00:02:18,071 --> 00:02:19,289
No te hab...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - El Merengue Subtitles (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - El Merengue.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - El Merengue.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - El Merengue.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - El Merengue.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!