Maluma - Corazon Subtitles (vtt) [03:05-185-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maluma | Song: Corazon

CAPTCHA: captcha

Maluma - Corazon Subtitles (vtt) (03:05-185-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.900 --> 00:00:02.100
Alright, alright baby

00:00:02.200 --> 00:00:07.000
Tú me partiste el corazón
(Maluma, baby)

00:00:07.100 --> 00:00:11.900
Pero mi amor no hay problema,
no no (Rudeboyz)

00:00:12.000 --> 00:00:16.400
Ahora puedo regalar (qué)

00:00:16.500 --> 00:00:21.650
Un pedacito a cada nena,
solo un pedacito

00:00:21.700 --> 00:00:26.300
Tú me partiste el corazón
(ay, mi corazón)

00:00:26.400 --> 00:00:30.900
Pero mi amor no hay problema, no no

00:00:31.000 --> 00:00:35.900
Ahora puedo regalar (qué)

00:00:36.000 --> 00:00:41.300
Un pedacito a cada nena,
solo un pedacito

00:00:41.400 --> 00:00:43.500
Ya no vengas más con
esos cuento, s mami

00:00:43.600 --> 00:00:45.900
Si desde el principio siempre
estuve pa´ ti

00:00:46.000 --> 00:00:48.300
Nunca me avisaron cuál era el problema

00:00:48.400 --> 00:00:51.200
Te gusta estar rodando por camas ajena

00:00:52.400 --> 00:00:54.400
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema

00:00:54.500 --> 00:00:58.100
Andar con gatas nuevas, repartir
el corazón sin tanta pena

00:00:58.200 --> 00:00:59.900
Ahora te digo goodbye

00:01:00.000 --> 00:01:02.300
Muito obrigado, pa' ti ya no hay

00:01:02.400 --> 00:01:04.700
Uh woah uh woah uh woah

00:01:04.800 --> 00:01:06.800
Uh woah uh woah uh woah

00:01:06.800 --> 00:01:09.000
No tengo miedo de decir adiós

00:01:09.100 --> 00:01:11.800
Yo quiero repartir meu coração

00:01:11.900 --> 00:01:14.400
Uh woah uh woah uh woah

00:01:14.500 --> 00:01:16.800
Uh woah uh woah uh woah

00:01:17.800 --> 00:01:19.300
Ahora te digo goodbye

00:01:19.400 --> 00:01:22.200
Muito obrigado, pa' ti ya
no hay (Maluma, baby)

00:01:22.300 --> 00:01:26.900
Você partiu meu coração
(ai, meu coração)

00:01:27.000 --> 00:01:31.600
Mas meu amor não tem problema, não não

00:01:31.700 --> 00:01:36.500
Agora vai sobrar então (o que? O que?)

00:01:36.600 --> 00:01:41.700
Un pedacito a cada nena,
solo un pedacito

00:01:41.800 --> 00:01:44.100
Se eu não guardo nem dinheiro

00:01:44.200 --> 00:01:46.500
Que dirá guardar rancor

00:01:46.600 --> 00:01:48.900
Você vacilou primeiro

00:01:49.000 --> 00:01:51.600
Nosso caso acabou

00:01:53.300 --> 00:01:55.500
Uh woah uh woah uh woah

00:01:55.600 --> 00:01:57.400
Uh woah uh woah uh woah

00:01:57.500 --> 00:01:59.950
No tengo miedo de decir adiós

00:02:00.000 --> 00:02:02.900
Yo quiero repartir meu coração...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maluma - Corazon Subtitles (vtt) - 03:05-185-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maluma - Corazon.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maluma - Corazon.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maluma - Corazon.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maluma - Corazon.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!