Arcangel - Hace Mucho Tiempo Subtitles (SRT) [03:06-186-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Arcangel | Song: Hace Mucho Tiempo

CAPTCHA: captcha

Arcangel - Hace Mucho Tiempo Subtitles (SRT) (03:06-186-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,000 --> 00:00:16,300
Hace mucho tiempo que quiero conocerte

1
00:00:16,500 --> 00:00:19,100
Mira que me han hablado bien de ti

2
00:00:19,300 --> 00:00:21,500
Que te vi en mis sueños que ya
quiero tenerte

3
00:00:21,700 --> 00:00:24,400
Solita, exclusiva para mi

4
00:00:24,600 --> 00:00:26,800
Hace mucho tiempo que quiero conocerte

5
00:00:27,000 --> 00:00:29,600
Mira que me han hablado bien de ti

6
00:00:29,800 --> 00:00:34,400
Que te vi en mis sueños que ya
quiero tenerte

7
00:00:34,600 --> 00:00:37,000
Vino Tinto, agua de mar

8
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
En la costa de Noruega, una
aurora boreal

9
00:00:39,600 --> 00:00:42,100
Fenómeno en el cielo, difícil
de no mirar

10
00:00:42,300 --> 00:00:44,700
Así es ella, maravillosamente bella

11
00:00:44,900 --> 00:00:48,100
Historial de belleza, como
monumento en Grecia

12
00:00:48,300 --> 00:00:50,500
Clásica, como canal de Venecia

13
00:00:50,700 --> 00:00:53,000
Fina, se distingue por su elegancia

14
00:00:53,200 --> 00:00:55,600
Su mirada se le ve Glamoure en
abundancia

15
00:00:55,800 --> 00:00:58,200
Ella tiene lo que a otras le falta

16
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
Ella es de esas mujeres que resalta

17
00:01:01,200 --> 00:01:03,300
Y si yo no la tengo a ella

18
00:01:03,500 --> 00:01:06,700
Quiero una como ella que
cariño me reparta

19
00:01:06,900 --> 00:01:09,600
Hace mucho tiempo que quiero conocerte

20
00:01:09,800 --> 00:01:12,100
Mira que me han hablado bien de ti

21
00:01:12,300 --> 00:01:14,800
Que te vi en mis sueños que ya
quiero tenerte

22
00:01:15,000 --> 00:01:17,300
Solita, exclusiva para mi

23
00:01:17,500 --> 00:01:20,300
Hace mucho tiempo que quiero conocerte

24
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
Mira que me han hablado bien de ti

25
00:01:23,200 --> 00:01:27,300
Que te vi en mis sueños que ya
quiero tenerte

26
00:01:27,500 --> 00:01:30,700
Y suavemente siento que tu
cuerpo consumo

27
00:01:30,900 --> 00:01:32,400
Lentamente como el humo

28
00:01:32,600 --> 00:01:35,400
Llegaste precisamente mami en
el momento oportuno

29
00:01:35,600 --> 00:01:38,800
Como el chocolate caliente en
el desayuno

30
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
Como el sol cuando sale en la mañana

31
00:01:41,300 --> 00:01:43,700
Y sus rayos penetrando tu ventana...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Arcangel - Hace Mucho Tiempo Subtitles (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Arcangel - Hace Mucho Tiempo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Arcangel - Hace Mucho Tiempo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Arcangel - Hace Mucho Tiempo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Arcangel - Hace Mucho Tiempo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!