Los angeles Azules - Perdonarte Para Que Subtitles (SRT) [03:19-199-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Los angeles Azules | Song: Perdonarte Para Que

CAPTCHA: captcha

Los angeles Azules - Perdonarte Para Que Subtitles (SRT) (03:19-199-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,100 --> 00:00:22,400
Supérame, olvídame

2
00:00:22,500 --> 00:00:26,500
Y piensa que solamente fue un
sueño lo que viviste conmigo

3
00:00:26,600 --> 00:00:28,000
Ubícate

4
00:00:28,100 --> 00:00:32,100
Que ya no habrá más página' de la
mejor historia que has leído

5
00:00:32,200 --> 00:00:34,700
Ya con eso, me despido

6
00:00:34,800 --> 00:00:37,400
Porfa, mejor no me llames

7
00:00:37,500 --> 00:00:40,000
No te quiero ni de amigo

8
00:00:40,100 --> 00:00:43,000
Perdonarte, ¿para qué?

9
00:00:43,100 --> 00:00:45,600
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?

10
00:00:45,700 --> 00:00:47,600
No, muchas gracias

11
00:00:47,700 --> 00:00:50,200
Ese chiste ya no me hace gracia

12
00:00:50,300 --> 00:00:52,500
Se te hizo tarde, bebé

13
00:00:52,600 --> 00:00:55,300
Tanto que te lo avisé

14
00:00:55,400 --> 00:00:58,200
Pеro no quisiste oír

15
00:00:58,300 --> 00:01:01,500
Y ya el avión se tе fue

16
00:01:01,600 --> 00:01:04,200
Perdonarte, ¿para qué?

17
00:01:04,300 --> 00:01:07,300
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?

18
00:01:07,400 --> 00:01:09,100
No, muchas gracias

19
00:01:09,200 --> 00:01:12,100
Ese chiste ya no me hace gracia

20
00:01:12,200 --> 00:01:13,800
Se te hizo tarde, bebé

21
00:01:13,900 --> 00:01:16,700
Tanto que te lo avisé

22
00:01:16,800 --> 00:01:19,500
Pero no quisiste oír

23
00:01:19,600 --> 00:01:22,700
Y ya el avión se te fue

24
00:01:22,800 --> 00:01:25,100
Ay, se te fue

25
00:01:35,200 --> 00:01:41,800
Los Ángeles Azules y Emilia

26
00:01:45,400 --> 00:01:47,600
Supérame, olvídame

27
00:01:47,700 --> 00:01:51,700
Y piensa que solamente fue un
sueño lo que viviste conmigo

28
00:01:51,800 --> 00:01:53,200
Ubícate

29
00:01:53,300 --> 00:01:57,700
Que ya no habrá más página' de la
mejor historia que has leído

30
00:01:57,800 --> 00:02:00,200
Ya con eso, me despido (me despido)

31
00:02:00,300 --> 00:02:03,300
Porfa, mejor no me llames
(no me llames)

32
00:02:03,400 --> 00:02:05,600
No te quiero ni de amigo

33
00:02:05,700 --> 00:02:08,200
Perdonarte, ¿para qué?

34
00:02:08,300 --> 00:02:10,800
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?

35
00:02:10,900 --> 00:02:13,300
No, muchas gracias (gracias)

36
00:02:13,400 --> 00:02:15,900
Ese chiste ya...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Los angeles Azules - Perdonarte Para Que Subtitles (SRT) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Los angeles Azules - Perdonarte Para Que.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Los angeles Azules - Perdonarte Para Que.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Los angeles Azules - Perdonarte Para Que.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Los angeles Azules - Perdonarte Para Que.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!