Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (SRT) [03:31-211-0-sv]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Logan Paul | Song: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (SRT) (03:31-211-0-sv) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Hej Jake.

1
00:00:02,840 --> 00:00:03,460
Jag ringde ett samtal

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
Jag fick samma hus som dig, samma bilar också det är egentligen inte så svårt

3
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
oh juste välkommen till toppen lillebror

4
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
känns skönt eller hur?

5
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
Men vi får inte glömma hur du kom hit

6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
YAHYEET

7
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
Lillebror Jakey förösker dissa mig?

8
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
VA!?

9
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
Lillebror står på sina egna två fötter?

10
00:00:21,100 --> 00:00:21,700
Inte så länge till!

11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
Jag är en hund, du är en valp kalla dig
för Kong

12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
Nu pratar vi om ditt skräp som du kallar en sång

13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
Det borde vara varannan dag, bara några starka råd

14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
Jag gjorde dig känd en gång, håller på att hända igen

15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
aha du är på Disney men vem hjälpte dig läsa alla repliker?

16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
DET VAR JAG.

17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
Glöm inte bror du var min skugga på vine.

18
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
Du har fått några följare och du tror att du är skiten

19
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
Jag får erkänna

20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
Du har pengar, Du har dissar, du har tjejer

21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
MEN DU ÄR EN IDIOT!

22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
Du är inte tacksam för dina fans DET ÄR GANSKA KUL

23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
Vet dina investerare att TEAM 10 inte gör några pengar?

24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
lyssna, det börjar med talangen,

25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
Men det är svårt när du inte har nån

26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
Jag tror du är ganska sur för

27
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
Jag är favorit sonen

28
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
Jag är en MAVERICK, du är en SIDEKICK,

29
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
Ja, jag tog dig till La

30
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
om det är en sak du ska veta

31
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
SÅ DRIVER DU INTE MED LOGANG!

32
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
Vänta, jag kommer spy av att titta på ditt ansikte

33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
Du vet inte vad det menas med att glow up

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
Försöker att ta dans och teater kurser

35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
Gör ingeting och nu försöker du rappa

36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
Kom igen vänta.

37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
Fånga flowet, du kan inte åh nej

38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
Team 10 kanske har det

39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
Jag menar det är så man växer

40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
Men du kan ändå inte sälja ut några shower

41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
Nej du kan inte hitta några matchande kläder

42
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
YAHYEET

43
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
Du dödar viben , ey

44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
Du gör inte det rätt ey

45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
Försöker att spela boll med hundarna

46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
DU VET INTE VAD DU HAR GJORT

47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
DU FÖRSTÖRDE JUST DITT LIV EY

48
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
Du dödar viben ey

49
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
Du gör inte det rätt ey

50
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
Försöker spela boll med hundarna

51
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
Du vet inte vad du just gjort

52
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
Du förstörde just ditt liv ey

53
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
Vad hände Jake, bror vi brukade älska varandra

54
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
Efter allt, vi kom ju från samma mamma

55
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
Biologiskt sätt så vet du väl att det gör oss brorsor

56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
Så mycket negativitet det får mig att undra

57
00:01:53,740 --> 00:01:56,320
(VARFÖR?)

58
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
( Länk i beskrivningen )

59
00:01:57,740 --> 00:02:02,040
När du dissar mig Jakey, då gör det verkligen ont

60
00:02:02,040 --> 00:02:03,880
ibland önskar jag min riktiga bror var Dirk

61
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(DISNEY)

62
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
Men nu måste jag gå och sätta dig i skiten

63
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
VÄNTA VA, VARFÖR STOPPADES MUSIKEN!?

64
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
UH OH DET DÄR ÄR ALISSA VIOLET

65
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
BRUKADE VARA DIN TJEJ

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (SRT) - 03:31-211-0-sv

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.sv.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.sv.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.sv.srt Subtitles (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.sv.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!