Singer: Logan Paul
 | 
Song: The Fall Of Jake Paul
Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (SRT) (03:31-211-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
 
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
 
0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
よおJake
1
00:00:02,840 --> 00:00:03,460
電話かけたんだけど
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
お前と同じ家を手に入れたよ 同じ車もな
そんなに難しくなかったぜ
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
ああ、そうだ トップへようこそ弟よ
4
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
いい気分か?
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
でもお前がどうやってここまで来れたか忘れてもらっちゃ困るな
6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
YAHYEET
7
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
あの弟のJakeが俺をディスってるだって?!
8
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
なんだと!?
9
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
あの弟が自立してるだと?
10
00:00:21,100 --> 00:00:21,700
すぐにつぶれるけどな
11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
俺は犬でお前はただの子犬
KONGって呼んだほうがいいか?
12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
お前が”歌”だって言い張ってるゴミの話をしようか
13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
一日置きにした方がいいんじゃないか
良いアドバイスだろ
14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
俺はお前を一度有名にしてやったな
今二度目が起ころうとしてるんだ
15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
そうだお前はディズニーで活躍してるけどセリフを覚えるのを手伝ってやったのは誰だよ?
16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
俺だろ
17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
忘れないでくれよ
お前はVINEではただの俺の付き添いだったんだからな
18
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
お前は少ししか登録者がいないのに勘違いしてるのか?
19
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
ああ、認めるよ
20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
お前には金があるし、バーも、それから女もな
21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
だがお前はただのクズだろ?
22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
ファンにも感謝できないなんて笑っちゃうぜ
23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
みんなTEAM10がまったく稼げてないって知ってんのか?
24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
お前は才能があったからよかったな
25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
でもお前に何もなかったらどうなってた?
26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
怒ってんだろ
27
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
なぜならこの俺の方が人気だからな
28
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
俺は一匹狼でお前は仲間がいないとやってられない
29
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
俺がお前をLAに連れてきてやったんだ
30
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
お前に伝えなきゃいけないことがあるとするなら
31
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
LOGANGを怒らせるな!
32
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
ちょっと待てよ 顔を見てると吐き気がするよ
33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
成長ってもんがわかってないんだな
34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
ダンスや演技のレッスンもやって
35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
なんも成果をだしてないの今はラップに挑戦してんのか?
36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
おいおいやめとけよ
37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
一流になってみろよ あぁお前には無理か
38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
TEAM10が支えてくれるんじゃねぇの?
39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
そうでしかお前は成長できないんだな
40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
ショーだって売れないし
41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
似合う服だってまだ見つけられないしな
42
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
YAHYEET
43
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
お前は上っ面の成功者
44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
間違った方向に進んじゃってんだ
45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
本物の成功者と絡もうとして
46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
なにをやったかわかってないのか?
47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
人生を台無しにしてるだけだ
48
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
お前は上っ面の成功者
49
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
間違った方向に進んじゃってんだ
50
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
本物の成功者と絡もうとして
51
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
なにをやったかわかってないのか?
52
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
人生を台無しにしてるだけだ
53
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
何が起ころうと俺たちはお互いを支え合ってきたのに
54
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
なんてったって俺らは同じ母親から生まれてきた
55
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
遺伝子的にそうだろ 俺らは兄弟なんだ
56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
なんでこんな事になっちゃったのかわからないよ
57
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(なぜだ?)
58
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
今のお前にはこのMAVERICK SHIRTが必要だと思うぜ
59
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
(概要欄から手に入れてね)
60
00:01:57,740 --> 00:02:00,760
お前が俺を侮辱しているなんて心が痛むよ
61
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
お前が良い助っ人だったらなってたまに思うんだ
62
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(ディズニー)
63
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
だが今俺はお前を泥沼に沈めに行かないといけない
64
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
おいおい待て待て なんで音楽が止まるんだ?
65
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
おぉ これはALISSA VIOLETじゃねぇか!
66
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
元々お前の女だった奴だな
67
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
今彼女はLOGANGになっちゃったみたいだけど
68
00:02:20,040 --> 00:02:22,780
つまり俺の味方だってこと
69
00:02:22,780 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................