Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (vtt) [03:31-211-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Logan Paul | Song: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (vtt) (03:31-211-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.760 --> 00:00:02.400
अरे जेक

00:00:02.840 --> 00:00:03.340
मैं एक फोन किया

00:00:03.340 --> 00:00:03.840
मैं इस वीडियो के लिए ऋण नहीं लेते हैं ... की तरह और अधिक के लिए सदस्यता ले

00:00:03.840 --> 00:00:06.860
घर मिल गया के रूप में आप एक ही कारों के भी यह वास्तव में नहीं है कि मुश्किल है।

00:00:07.720 --> 00:00:09.260
ओह हे रास्ता शीर्ष छोटे भाई के लिए स्वागत है।

00:00:10.120 --> 00:00:10.620
अच्छा है ना महसूस करता है।

00:00:11.160 --> 00:00:12.360
लेकिन हमें यह नहीं भूलना नहीं आप यहां कैसे पहुंचे ... yaa

00:00:14.180 --> 00:00:14.760
Yaah YEET

00:00:14.760 --> 00:00:17.260
छोटे भाई Jakey ME भुना कोशिश ?!

00:00:17.640 --> 00:00:18.360
क्या!?

00:00:18.620 --> 00:00:20.780
पर अपने दो पैर छोटे भाई स्थायी?

00:00:21.100 --> 00:00:21.700
लंबे समय के लिए नहीं

00:00:22.180 --> 00:00:25.400
मैं एक कुत्ता हूँ, क्या आप एक पिल्ला कॉल काँग कर रहे

00:00:25.400 --> 00:00:28.480
चलो अपने है कि आप कोई गीत कॉल के बारे में बात

00:00:28.480 --> 00:00:32.060
यह होना चाहिए हर दूसरे दिन, बस कुछ मजबूत सलाह

00:00:32.240 --> 00:00:35.440
मैं आप प्रसिद्ध बना दिया एक बार जब यह दो बार नहीं HAPPEN.Yes के बारे में है

00:00:35.780 --> 00:00:38.700
डिज्नी पर हाँ आप लेकिन जो आप अपने सभी लाइनें पढ़ें मदद की?

00:00:38.700 --> 00:00:39.355
वह मैं हूं।

00:00:39.355 --> 00:00:42.435
लता पर मेरा साया बीओआई न भूलें तुम थे

00:00:42.440 --> 00:00:45.620
अब आप कुछ सदस्य मिले हैं और आपको लगता है कि तुम बकवास कर रहे

00:00:46.240 --> 00:00:46.740
मैं मानता हूँ

00:00:46.860 --> 00:00:49.540
आप पैसे मिल, आप BARS मिल गया, आप लड़कियों मिल गया

00:00:49.540 --> 00:00:50.400
लेकिन अगर आप एक DICK रहे हैं!

00:00:50.400 --> 00:00:53.140
आप आप थोड़े अजीब अपने प्रशंसकों के लिए आभारी नहीं है

00:00:53.140 --> 00:00:56.580
अपने निवेशकों को पता है कि टीम 10 कोई पैसा नहीं है?

00:00:56.700 --> 00:00:58.580
देखें, आईटी प्रतिभाओं के साथ शुरू होता है,

00:00:58.680 --> 00:01:00.300
लेकिन यह मुश्किल है जब आप कोई मिल गया

00:01:00.660 --> 00:01:02.500
मैं तुम थोड़े नमकीन लगता है कि 'कारण

00:01:02.640 --> 00:01:03.700
मैं पसंदीदा बेटा हूं

00:01:04.020 --> 00:01:05.720
मैं एक आवारा हूँ, क्या आप का एक सहायक है कर रहे हैं,

00:01:05.880 --> 00:01:07.360
हाँ मैं आप ला वह करने के लिए लाया वह

00:01:07.440 --> 00:01:09.260
यदि बहुत एक बात आपको पता होना चाहिए,

00:01:09.260 --> 00:01:10.960
आप LOGANG साथ बकवास मत करो!

00:01:11.500 --> 00:01:13.360
धारण आईएमए अपने चेहरे को देख ऊपर फेंक

00:01:13.360 --> 00:01:14.700
आप नहीं जानते कि क्या आईटी उत्तर प्रदेश चमक का मतलब

00:01:14.700 --> 00:01:16.180
नृत्य और अभिनय कक्षा के लिए कोशिश

00:01:16.200 --> 00:01:17.680
यह कुछ भी नहीं कर रहा है अब आप रैप कोशिश

00:01:17.680 --> 00:01:18.500
आओ धारण

00:01:18.500 --> 00:01:19.920
फ्लो आप नहीं कर सकते पकड़ने ओह नहीं

00:01:19.920 --> 00:01:20.820
शायद टीम 10 की समझ गए

00:01:20.820 --> 00:01:22.040
मैं ऐसा इसलिए है आप कैसे आगे बढ़ाएं मतलब

00:01:22.040 --> 00:01:23.500
लेकिन आप अभी भी CANT कोई शो बाहर बेचते हैं

00:01:23.660 --> 00:01:25.200
कोई आपको अब भी मिलान के कपड़े नहीं मिल पाता है

00:01:25.420 --> 00:01:26.080
YAHYEET

00:01:26.080 --> 00:01:27.120
आप बस VIBE Killin, हाँ

00:01:28.000 --> 00:01:29.140
आप इसे सही नहीं कर है हाँ

00:01:29.140 --> 00:01:30.880
कुत्तों के साथ गेंद को खेलने का कोशिश

00:01:30.880 --> 00:01:31.460
आप नहीं जानते कि आप क्या किया

00:01:31.720 --> 00:01:33.340
आप बस अपनी जिंदगी बर्बाद कर दी हाँ

00:01:33.700 --> 00:01:34.700
आप VIBE मार रहे हाँ

00:01:34.960 --> 00:01:36.300
आप इसे सही कर रहा नहीं है, हाँ

00:01:36.900 --> 00:01:38.140
कुत्तों के साथ गेंद को खेलने का कोशिश

00:01:38.140 --> 00:01:38.800
आप नहीं जानते कि आप क्या किया

00:01:38.800 --> 00:01:39.800
आप बस अपनी जिंदगी बर्बाद कर दी हाँ

00:01:40.240 --> 00:01:43.060
क्या जेक हुआ, आदमी हम एक दूसरे को प्यार करती थी

00:01:43.960 --> 00:01:46.680
बाद सभी, हम एक ही माँ से आया

00:01:47.380 --> 00:01:50.160
जैविक रूप से आप जानते हैं कि अमेरिका भाइयों बनाता

00:01:50.360 --> 00:01:53.740
इतना नकारात्मकता आईटी वास्तव में मुझे आश्चर्य बनाता है

00:01:53.740 --> 00:01:54.240
(क्यूं कर?)

00:01:54.360 --> 00:01:57.100
मुझे लगता है कि तुम सिर्फ एक आवारा शर्ट की जरूरत

00:01:57.100 --> 00:01:57.740
(लिंक वर्णन है)

00:01:57.740 --> 00:02:00.760
जब तुम मुझे अपमान Jakey, यह वास्तव में दर्द होता है

00:02:01.280 --> 00:02:03.880
कभी कभी मैं इच्छा मेरी सगा भाई एक प्रकार की कटार था

00:02:03.880 --> 00:02:04.380
(डिज्नी)

00:02:04.500 --> 00:02:07.940
लेकिन अब मैं मुझे जाना है और धूल में डाल

00:02:09.040 --> 00:02:12.580
यो प्रतीक्षा क्या धारण, क्यों संगीत बंद हो?

00:02:15.180 --> 00:02:17.020
उह ओह कि अलिसा वायलेट और 'एस ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (vtt) - 03:31-211-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!