Logan Paul - Help Me Help You Subtitles (vtt) [03:24-204-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Logan Paul | Song: Help Me Help You

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - Help Me Help You Subtitles (vtt) (03:24-204-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:38.704 --> 00:00:39.771


00:00:42.420 --> 00:00:43.293


00:00:44.863 --> 00:00:45.881


00:00:45.904 --> 00:00:46.595
Йоу!

00:00:05.560 --> 00:00:07.360
Squeaky squeaky

00:00:46.597 --> 00:00:47.584
Нет братан, она собирается целую вечность

00:00:08.760 --> 00:00:09.640
Звонок: Бро, вечеринка почти закончилась

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Да я знаю брo!

00:00:47.937 --> 00:00:50.481


00:00:52.919 --> 00:00:53.503
Звонок: ...ТАК ТЫ ИДЕШЬ НА ВЕЧЕРИНКУ?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
35
00:00:53,534 --> 00:00:55,453
Simmer simmer

00:00:14.120 --> 00:00:14.760
Девушка: Малыш?

00:00:55.503 --> 00:00:56.128
(Шёпотом) Йоу, мне пора идти!

00:00:18.640 --> 00:00:25.860


00:00:25.900 --> 00:00:27.120
🎶 -Что мне надеть?

00:00:58.081 --> 00:00:58.763
🎶 Только сказал тебе 12 раз

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
🎶 первое платье, которое ты надела, лучшее, что ты нашла

00:00:32.820 --> 00:00:35.920
Мы сидим в этой примерочной часами

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
40
00:01:01,068 --> 00:01:03,158
Keep ya eyes on me

00:00:37.620 --> 00:00:39.420
Я ничего не соображаю

00:01:03.879 --> 00:01:05.749
Simmer simmer

00:00:42.640 --> 00:00:46.020
Я всегда уверен: я миньон
43

00:00:46.020 --> 00:00:49.780
Девушка ты вроде длинного деления

00:00:49.780 --> 00:00:52.460
Все сложно

00:00:52.460 --> 00:00:54.500
Помоги мне помочь тебе

00:01:05.751 --> 00:01:06.543
Девушка, что ты пытаешься сделать?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Потому что я не понимаю

00:01:08.911 --> 00:01:11.345


00:01:11.347 --> 00:01:13.787
(Помоги мне помочь тебе)

00:01:14.961 --> 00:01:16.211
Unstable pace

00:01:18.628 --> 00:01:21.405
Tension's hanging thick in
the air, Stay stay stay

00:01:07.720 --> 00:01:08.940
(Помоги мне помочь тебе)

00:01:21.407 --> 00:01:24.065
When it all crashes down,

00:01:11.360 --> 00:01:13.240
Да, я знаю: ты хочешь ответа
Hurricane cane cane

00:01:24.065 --> 00:01:25.243
Но я умен, и это ловушка

00:01:14.900 --> 00:01:16.160
(Помоги мне помочь тебе)

00:01:16.160 --> 00:01:18.160
Оу, и вот еще случайный факт

00:01:26.537 --> 00:01:27.769
Моя любимая толстовка все еще у тебя

00:01:20.340 --> 00:01:21.940
и тебе нужно её вернуть


00:01:31.794 --> 00:01:34.280
Это не значит, что я не вернусь

00:01:35.508 --> 00:01:36.566
Просто ты сказала: тебе нужно пространство

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
и поэтому я не стою у тебя на пути

00:01:29.060 --> 00:01:30.960
Это не значит, что я не прикрываю тебя

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Но ты сошла с пути
63
00:01:37,567 --> 00:01:38,070

00:01:34.700 --> 00:01:36.700
чтобы сделать эту "k" ( "Окей") строчной
Freaky freaky

00:01:41.720 --> 00:01:42.642
Я всегда уверен: я миньон

00:01:44.403 --> 00:01:45.234
Все сложно

00:01:49.240 --> 00:01:51.540
More massive than I calculated

00:01:52.380 --> 00:01:53.920
Девушка, что ты пытаешься сделать?

00:01:45.242 --> 00:01:45.914
Потому что я не понимаю

00:01:46.904 --> 00:01:47.757
Нет, я не Скуби Ду

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
(Помоги мне помочь тебе)
75
00:01:47,757 --> 00:01:48,482

00:01:59.440 --> 00:02:01.200
Потому что я голоднее чем ты
Squeaky squeaky

00:01:49.485 --> 00:01:49.834
Я просто хочу что-то поесть

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
и ты собираешься уничтожить мой настрой
81

00:01:57.332 --> 00:01:58.001
(Помоги мне помочь тебе)

00:02:08.400 --> 00:02:10.120
🎶Да, я знаю: ты хочешь ответа

00:02:03.298 --> 00:02:05.057
🎶Но я умен, и это ловушка

00:02:05.066 --> 00:02:05.735
(Помоги мне помочь тебе)

00:02:08.419 --> 00:02:09.907
🎶Оу, и вот еще случайный факт

00:02:19.000 --> 00:02:23.614
Movements you missed

00:02:17.220 --> 00:02:18.540
🎶и ты-должна вер-нуть её назад

00:02:18.540 --> 00:02:20.480


00:02:32.262 --> 00:02:33.497


00:02:33.519 --> 00:02:34.747
🎶Не отвечай, что все нормально

00:02:24.520 --> 00:02:26.140
🎶Я знаю: что-то не так

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
🎶Я просто не понимаю тебя
101


00:02:27.640 --> 00:02:30.220
🎶Ты крадешь обложки, и после это хочешь моих объятий
Sit down

00:02:30.220 --> 00:02:31.680
🎶Ты горяча или холодна?

00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Logan Paul - Help Me Help You Subtitles (vtt) - 03:24-204-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!