Lali - Caliente Subtitles (SRT) [03:12-192-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lali | Song: Caliente

CAPTCHA: captcha

Lali - Caliente Subtitles (SRT) (03:12-192-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,300 --> 00:00:10,100
Vente, que se te prenda fuego la mente

2
00:00:10,200 --> 00:00:12,400
Que la curiosidad se haga más fuerte

3
00:00:12,500 --> 00:00:15,900
Y que te empuje a probar de
una vez que se siente

4
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Siente, que este lugar
no tiene presidente

5
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
Que se pueda bailar de
oriente a occidente

6
00:00:21,400 --> 00:00:24,400
Ya no te puedes quedar con la
espina entre los dientes

7
00:00:24,500 --> 00:00:27,300
Então vem cá

8
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Vamos sair deste planeta

9
00:00:32,100 --> 00:00:36,400
Vou te levar para outro mundo

10
00:00:36,500 --> 00:00:41,400
Se vai ficar querendo mais,
mais, mais, mais

11
00:00:43,100 --> 00:00:45,700
A ver como baila la gente

12
00:00:45,800 --> 00:00:48,000
Entre el humo y el aguardiente

13
00:00:48,100 --> 00:00:50,200
Díganme cómo se siente

14
00:00:50,300 --> 00:00:52,300
(Caliente, caliente)

15
00:00:52,400 --> 00:00:54,700
A ver como baila la gente

16
00:00:54,800 --> 00:00:56,900
Entre el humo y el aguardiente

17
00:00:57,000 --> 00:00:59,200
Díganme cómo se siente

18
00:00:59,300 --> 00:01:01,900
Caliente (caliente)

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,500
A festa nunca termina

20
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
Meu jeito te alucina

21
00:01:09,700 --> 00:01:11,900
Você vá a pedir mais

22
00:01:12,000 --> 00:01:13,600
Te muestro como é que se faz

23
00:01:13,700 --> 00:01:17,700
Toda la noche, quiero besar su boca

24
00:01:17,800 --> 00:01:20,000
Déjame, deja loca

25
00:01:20,100 --> 00:01:22,800
Porque yo quiero mucho más

26
00:01:22,800 --> 00:01:26,650
Toda la noche, quiero besar su boca

27
00:01:26,700 --> 00:01:28,900
Deja-me deja loca

28
00:01:29,000 --> 00:01:32,800
Porque yo quiero mucho más

29
00:01:32,900 --> 00:01:35,100
A ver como baila la gente

30
00:01:35,200 --> 00:01:37,300
Entre el humo y el aguardiente

31
00:01:37,400 --> 00:01:39,600
Díganme cómo se siente

32
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
(Caliente, caliente)

33
00:01:41,800 --> 00:01:44,000
A ver como baila la gente

34
00:01:44,100 --> 00:01:46,300
Entre el humo y el aguardiente

35
00:01:46,400 --> 00:01:48,600
Díganme cómo se siente

36
00:01:48,700 --> 00:01:51,500
Caliente (caliente)

37
00:02:06,900 --> 00:02:08,300
(Escucha bien lo que te digo)

38
00:02:08,400 --> 00:02:10,300
A festa nunca termina

39
00:02:10,400 --> 00:02:12,800
Meu jeito te alucina

40
00:02:12,900 --> 00:02:14,800
Você vá a pedir mais

41
00:02:14,900 --> 00:02:16,600
Te muestro como é que se faz

42
00:02:16,700 --> 00:02:20,500
Toda la noche, quiero...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lali - Caliente Subtitles (SRT) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lali - Caliente.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lali - Caliente.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lali - Caliente.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lali - Caliente.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!